{"title":"[topic] Bowel screening","description":"","products":[{"product_id":"bowel-screening-saves-lives-a3-poster-hp8035","title":"National Bowel Screening Programme - Bowel screening saves lives A3 poster - HP8035","description":"A3 poster in English about bowel screening.","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43750080282852,"sku":"HP8035","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/products\/HP8035thumbnail.jpg?v=1673835958"},{"product_id":"national-bowel-screening-programme-bowel-screening-saves-lives-a3-poster-hp8036","title":"National Bowel Screening Programme - Bowel screening saves lives A3 poster - HP8036","description":"A3 poster in English about bowel screening.","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43750088868068,"sku":"HP8036","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/products\/HP8036thumbnail.jpg?v=1673836791"},{"product_id":"ko-u-arataki-no-te-vaito-anga-maki-i-roto-i-to-ou-kopu-bowel-screening-test-kit-instructions-cook-islands-maori-he2754","title":"Ko‘u arataki no te vāito‘anga maki i roto i to‘ou kōpū - Bowel screening test kit instructions - Cook Islands Māori - HE2754","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45491978272996,"sku":"HE2754","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2754thumbnail_7c4e136a-0802-49fc-81a8-f63c02087175.png?v=1765772227"},{"product_id":"bowel-screening-test-kit-instructions-english-he","title":"Bowel screening test kit instructions - English - HE2750","description":"\u003ch2\u003eHow to use your test kit\u003c\/h2\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIMPORTANT\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePeel off one barcode sticker from the \u003cstrong\u003eConsent Form\u003c\/strong\u003e and stick on the flat\u003cbr\u003eside of tube.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWrite the \u003cstrong\u003edate\u003c\/strong\u003e you do the test on the \u003cstrong\u003econsent form\u003c\/strong\u003e. Fill in the rest of the form.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUrinate (mimi\/pee) if you can, then flush the toilet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePut some toilet paper in the toilet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eLay the \u003cstrong\u003esample sheet\u003c\/strong\u003e on top of the toilet paper.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDo your bowel motion (tiko\/poo) on the sample sheet.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTwist the lid off the tube, quickly – before the poo sinks.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eWith the green stick, scrape different parts of the surface of the poo.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eDo this until the tip of the stick is well covered.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eYou only need a tiny sample.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePut the stick back into the tube. Push the lid down to \u003cstrong\u003eclick\u003c\/strong\u003e shut. There is a\u003cbr\u003eclear fluid in the tube for your sample.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eFlush the toilet and wash your hands.\u003cbr\u003eThe sample paper can be flushed.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePut the tube into the \u003cstrong\u003ezip-lock bag.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSqueeze the zip-lock to seal.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePut the \u003cstrong\u003ezip-lock bag\u003c\/strong\u003e with the \u003cstrong\u003etube \u003c\/strong\u003eand the \u003cstrong\u003econsent form\u003c\/strong\u003e into the return envelope.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePost the test on the same day or next day as delays could spoil your sample.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eHow the bowel screening test works\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eYou use this test kit to take a poo sample.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYou send the sample back to us in the envelope (it’s free).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWe test your sample and let you know your result.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch4\u003eDo you need help?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003ePlease call \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"free call 0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e for free. Tell us which language you would like to speak in. Your call will be answered in English but we can then arrange for someone to talk to you about bowel screening in your preferred language.\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45491979682020,"sku":"HE2750","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2750thumbnail_cb003100-1f4c-4e83-ac18-5b04f459b065.png?v=1765770157"},{"product_id":"बाउल-स्क्रीनिग-टैस्ट-आंत्र-जांच-परीक्षण-किट-निर्देश-bowel-screening-test-kit-instructions-hindi-he2756","title":"Bowel screening test kit instructions - Hindi - HE2756","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45491982598372,"sku":"HE2756","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2756thumbnail_d265a6dc-1854-4d67-bd62-bbf282d9a196.png?v=1765773019"},{"product_id":"대장암-선별-검사-키트-사용-지침-bowel-screening-test-kit-instructions-korean-he2757","title":"Bowel screening test kit instructions - Korean - HE2757","description":"\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45491985187044,"sku":"HE2757","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2757thumbnail_e1d4149a-5a9f-41c1-b3aa-8618b81f5104.png?v=1765773352"},{"product_id":"nga-tohutohu-kete-whakamatau-matai-whekau-bowel-screening-test-kit-instructions-te-reo-maori-he2751","title":"Ngā tohutohu kete whakamātau mātai whēkau - Bowel screening test kit instructions - te reo Māori - HE2751","description":"\u003ch2\u003eMe pēhea te whakamahi i tō kete whakamātautau\u003c\/h2\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eKIA ĀTA ARO MAI\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eTangohia tētahi whakapiri waehere tāekaeka mai i te \u003cstrong\u003epuka whakaae\u003c\/strong\u003e ka whakapiri ki te taha papatahi o te ipu.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTuhia te rā e mahia ai e koe te whakamātautau i runga i te puka whakaae. Whakakīia te toenga o te puka.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMimi i te tuatahi, ā, ka tukurere i te wai mēnā ka taea.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKuhuna he pepa wharepaku ki te wharepaku.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWhakatakotoria te \u003cstrong\u003epepa pota tiko\u003c\/strong\u003e ki runga ake o te pepa wharepaku.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTiko i runga i te pepa pota tiko.\u003cbr\u003eKia tere te tango i te taupoki o te ipu - i mua i te totohu o te tiko.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eWakuwakuhia ngā wāhanga rerekē o te tiko ki te rākau kākāriki.\u003c\/strong\u003e Me pēnei kia uhia rā anō te tara o te rākau.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHe iti noa te pota tiko e hiahiatia ana.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWhakahokia te rākau ki roto i te ipu.\u003cbr\u003ePēhia te taupoki ki raro kia \u003cstrong\u003engotongoto\u003c\/strong\u003e te kati. He kūtere pūataata kei te ipu\u003cbr\u003emō tō tīpakohanga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTukureretia te wharepaku me te horoi i ō ringaringa. Ka taea te tukurere i tepepa pota tiko.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKuhuna te ipu ki roto i te pēke \u003cstrong\u003emaukati.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eKōtētia te pēke maukati hei hīri.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKuhuna te pēke maukati me te \u003cstrong\u003eipu\u003c\/strong\u003e me te \u003cstrong\u003epuka whakaae\u003c\/strong\u003e ki roto i te kōpaki\u003cbr\u003ewhakahoki.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTukuna te pota tiko i taua rangi tonu, i te rangi whai muri rānei, kei kino tō pota tiko ina takaroa ana.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eTe āhua mahi o te whakamātautau mātai whēkau\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eKa whakamahi koe i tēnei kete whakamātautau ki te tango pota tiko tiko\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa whakahokia mai e koe te pota tiko ki a mātou mā tēnei kōpaki (he kore utu)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa whakamātauria e mātou tō pota tiko, ā, ka whakamōhio atu ki a koe i pēhea.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch4\u003eKei te hiahia āwhina koe?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eTēnā waea koreututia a \u003ca rel=\"noopener\" title=\"waea koreututia a 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Kōrero mai ki a mātou ko tēhea te reo kōrero e pai\u003cbr\u003eana ki a koe, ā, ka whakarite mātou i tētahi ki te kōrero ki a koe mō te mātai whēkau i tō reo.\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\u003c\/ol\u003e\n\u003col\u003e\u003c\/ol\u003e\n\u003col\u003e\u003c\/ol\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45491988398308,"sku":"HE2751","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2751thumbnail_054169ce-b966-494c-81a9-28b18a401250.png?v=1765771344"},{"product_id":"tau-fakailoaaga-tiviaga-he-gakau-bowel-screening-test-kit-instructions-niuean-he2755","title":"Tau fakailoaaga, tiviaga he gakau - Bowel screening test kit instructions - Niuean - HE2755","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45492011925732,"sku":"HE2755","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2755_thumbnail.png?v=1765772812"},{"product_id":"faatonuga-i-le-faiga-o-le-siaki-o-le-laualo-ga-au-bowel-screening-test-kit-instructions-samoan-he2752","title":"Faatonuga i le faiga o le siaki o le laualo (ga’au) - Bowel screening test kit instructions - Samoan - HE2752","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45492036272356,"sku":"HE2752","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2752thumbnail_5ac95257-4ce7-433d-a604-9a4a3d1cec92.png?v=1765771526"},{"product_id":"肠道筛查-试剂盒-说明-bowel-screening-test-kit-instructions-simplified-chinese-he2758","title":"肠道筛查 试剂盒 说明 - Bowel screening test kit instructions - Simplified Chinese - HE2758","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45492061503716,"sku":"HE2758","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2758thumbnail_4d191a0d-7a47-48f0-99e1-d9ca1a953b87.png?v=1765773540"},{"product_id":"ngaahi-fakahinohino-ki-he-naunau-sivi-o-e-ngakau-lahi-bowel-bowel-screening-test-kit-instructions-tongan-he2753","title":"Ngaahi fakahinohino ki he nāunau sivi ‘o e ngākau lahí (bowel) - Bowel screening test kit instructions - Tongan - HE2753","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45492088209636,"sku":"HE2753","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2753thumbnail_bb5110c0-d884-4f59-a7d1-e968d4db2340.png?v=1765771758"},{"product_id":"do-you-have-a-family-history-of-bowel-cancer-english-he2736","title":"Do you have a family history of bowel cancer? 58 to 74 years - English - HE2736","description":"\u003ch2\u003eDo you have a family history of bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you have a family\/whānau history of bowel cancer, you may be more at risk of developing bowel cancer yourself. The risk increases if you have several close family members who have had bowel cancer, and if they were younger when they got it.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA close whānau or family member is your mum, dad, brother, sister or child. These family members can also be called first-degree relatives.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eWhat’s my risk?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIf you have a family history of bowel cancer, see where your family fits and what you can do to help keep your whānau safe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eSlightly increased risk\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"padding-left: 40px;\"\u003eIf your mum, dad, sister, brother or child had bowel cancer when 55 years of age or older.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cb\u003eYou can take part in the free National Bowel Screening Programme every two years from the age of 58 to 74.\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eModerately increased risk\u003c\/h4\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"\u003eIf your mum, dad, sister, brother or child had bowel cancer when younger than 55 years, or\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"\u003eTwo of either your mum, dad, sister, brother or child on the same side of the family\u003csup\u003e1 \u003c\/sup\u003ehad bowel cancer at any age.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0cm; line-height: normal; padding-left: 40px;\"\u003e\u003cb\u003eYou can talk to your doctor about whether you should have regular colonoscopy, rather than be part of the bowel screening programme.\u003c\/b\u003e\u003cb style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"\u003eColonoscopy for people with this family history is free.\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"\u003eYou usually have your first colonoscopy ten years before the earliest age bowel cancer was found in your family.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch4\u003eHigher risk\u003c\/h4\u003e\n\u003cp style=\"line-height: normal; padding-left: 80px;\"\u003eIf you have several close members on the same side of the family who have had bowel cancer. Some may have had bowel cancer at a younger age.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0cm; line-height: normal; padding-left: 40px;\"\u003e\u003cb\u003eYou or your family may need to be \u003c\/b\u003e\u003cb\u003eassessed by the New Zealand \u003c\/b\u003e\u003cb\u003eFamilial Gastrointestinal Cancer \u003c\/b\u003e\u003cb\u003eService (nzfgcs.co.nz)\u003c\/b\u003e\u003cb style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\" style=\"line-height: normal;\"\u003eThis service can talk to you about your risk of developing bowel cancer, and how to reduce this risk.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e1. The same side of your family means your mother’s or father’s side of the family.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTalk to your doctor if you think you may be at higher risk.\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYou may be advised to have regular colonoscopy rather than be part of the National Bowel Screening Programme. During a colonoscopy, a specially trained doctor or nurse looks at the lining of your large bowel using a very small camera.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYou may also be referred to the NZ Familial Gastrointestinal Cancer Service for assessment.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIf you receive a bowel screening kit while seeking advice about your family\/whānau risk, make sure you do it and send it back.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSee your doctor straight away if you have symptoms of bowel cancer such as:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ea change in your normal bowel habits that continues for several weeks\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eblood in your bowel motion (poo).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFor more information:\u003cbr\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTalk to your doctor or your local bowel screening team.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGo to \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e to find out about the free National Bowel Screening Programme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCall \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail \u003ca href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45499854782692,"sku":"HE2736","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2736thumbnail.png?v=1722997368"},{"product_id":"how-to-do-the-bowel-screening-test-easy-read-he2741","title":"How to do the bowel screening test Easy Read - HE2741","description":"\u003c!----\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45533892477156,"sku":"HE2741","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2741thumbnail.png?v=1723785734"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-what-happens-next-english-he2708","title":"Positive bowel screening test result: What happens next - English - HE2708","description":"\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003ePositive bowel screening test result - what happens now?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYour bowel screening test result is positive, which means some blood was found in your bowel motion (poo). You might be feeling a bit concerned or worried. This is understandable, but it’s important to know that a positive result does not necessarily mean you have bowel cancer. Small amounts of blood in your bowel motion (poo) are often caused by bowel polyps (growths), or other minor conditions such as haemorrhoids (piles). These can be easily treated.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat happens next?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will need a further investigation to find out what is causing the bleeding. The most common test to check your bowel is a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSomeone from your local bowel screening programme will contact you and organise a date for your colonoscopy. You’ll be able to ask them questions about the colonoscopy. You can also talk to your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat is a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDuring a colonoscopy, a specially trained doctor or nurse looks directly at the lining of your large bowel (colon), using a very small camera. The camera is on the end of a thin flexible tube, which is put into your bowel through your anus (bottom). The camera is used to look at the lining of your bowel to see if there are any problems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy can find out whether there are polyps or cancers in the bowel. Polyps are not cancers but may develop into a cancer over a number of years. If found, polyps will generally be removed to help prevent cancer. The removed polyps are sent to a laboratory to check for any cancer cells.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbout seven in 10 people who have a colonoscopy as part of the National Bowel Screening Programme will have polyps. About seven in 100 people who have a colonoscopy as part of the programme will be found to have cancer. At least a third of the cancers detected are early stage.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWill it hurt?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSome people find a colonoscopy a little uncomfortable. Before the colonoscopy, you will be given medication that makes you sleepy and helps make the colonoscopy more comfortable. There will be a doctor and nurses in the room to care for you.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow do I prepare for the colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBefore you have your colonoscopy, your bowel needs to be emptied so the bowel lining can be clearly seen. You may be asked to stop eating some foods in the days before your colonoscopy. You will need to have a special bowel cleansing drink, which will make you go to the toilet and clear your bowel. Instructions come with your appointment letter.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow long will I need to stay in hospital?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy usually takes less than an hour, but you will need to be at the hospital for a few hours.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nurse or doctor will talk with you before your colonoscopy and answer any questions you may have. You will be asked to sign a consent form. Family members and support people are welcome to be with you before you have your colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt’s important to take the rest of the day off following the colonoscopy. It’s not safe to drive or work if you have the medication that makes you sleepy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eAre there any risks from a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy is usually a safe procedure. However, as with most medical procedures, problems can sometimes happen. There is a small risk that the colonoscopy itself or the removal of polyps will cause bleeding or damage to your bowel. If this happens, you may need further treatment.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eDo I need to pay for the colonoscopy, other tests or treatment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy and any follow-up tests or treatments organised within the public health system are free if you are eligible.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I cannot keep my appointment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePlease call us as soon as possible if you can't come for your colonoscopy. Use\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e the phone number on your appointment letter. We will make another appointment for you.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I have bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you have bowel cancer you will be referred to a specialist. The main treatment for bowel cancer is usually surgery. You may also need chemotherapy or radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow successfully can bowel cancer be treated?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePeople who are diagnosed with bowel cancer at an early stage have a much greater chance of being successfully treated. If the cancer is detected at a later, more advanced stage, it is harder to treat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGo to \u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone \u003ca title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail \u003ca title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" data-mce-href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e or call \u003cstrong\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in accessible formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45542922387684,"sku":"HE2708","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2708thumbnail.png?v=1724044148"},{"product_id":"all-about-bowel-screening-he2760nzsl","title":"All about bowel screening NZSL - HE2760NZSL","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45664614121700,"sku":"HE2760NZSL","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2615thumbnail.png?v=1727244932"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-what-happens-next-he2708nzsl","title":"Positive bowel screening test result: What happens next NZSL - HE2708NZSL","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45667261776100,"sku":"HE2708NZSL","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2708thumbnail.png?v=1724044148"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-what-happens-next-english-he2729","title":"Positive bowel screening test result: What happens next - English audio - HE2729","description":"\u003cp\u003eYour bowel screening test result is positive, which means some blood was found in your bowel motion (poo). You might be feeling a bit concerned or worried. This is understandable, but it’s important to know that a positive result does not necessarily mean you have bowel cancer. Small amounts of blood in your bowel motion (poo) are often caused by bowel polyps (growths), or other minor conditions such as haemorrhoids (piles). These can be easily treated.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat happens next?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will need a further investigation to find out what is causing the bleeding. The most common test to check your bowel is a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSomeone from your local bowel screening programme will contact you and organise a date for your colonoscopy. You’ll be able to ask them questions about the colonoscopy. You can also talk to your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat is a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDuring a colonoscopy, a specially trained doctor or nurse looks directly at the lining of your large bowel (colon), using a very small camera. The camera is on the end of a thin flexible tube, which is put into your bowel through your anus (bottom). The camera is used to look at the lining of your bowel to see if there are any problems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy can find out whether there are polyps or cancers in the bowel. Polyps are not cancers but may develop into a cancer over a number of years. If found, polyps will generally be removed to help prevent cancer. The removed polyps are sent to a laboratory to check for any cancer cells.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbout seven in 10 people who have a colonoscopy as part of the National Bowel Screening Programme will have polyps. About seven in 100 people who have a colonoscopy as part of the programme will be found to have cancer. At least a third of the cancers detected are early stage.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWill it hurt?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSome people find a colonoscopy a little uncomfortable. Before the colonoscopy, you will be given medication that makes you sleepy and helps make the colonoscopy more comfortable. There will be a doctor and nurses in the room to care for you.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow do I prepare for the colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBefore you have your colonoscopy, your bowel needs to be emptied so the bowel lining can be clearly seen. You may be asked to stop eating some foods in the days before your colonoscopy. You will need to have a special bowel cleansing drink, which will make you go to the toilet and clear your bowel. Instructions come with your appointment letter.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow long will I need to stay in hospital?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy usually takes less than an hour, but you will need to be at the hospital for a few hours.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nurse or doctor will talk with you before your colonoscopy and answer any questions you may have. You will be asked to sign a consent form. Family members and support people are welcome to be with you before you have your colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt’s important to take the rest of the day off following the colonoscopy. It’s not safe to drive or work if you have the medication that makes you sleepy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eAre there any risks from a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy is usually a safe procedure. However, as with most medical procedures, problems can sometimes happen. There is a small risk that the colonoscopy itself or the removal of polyps will cause bleeding or damage to your bowel. If this happens, you may need further treatment.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eDo I need to pay for the colonoscopy, other tests or treatment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy and any follow-up tests or treatments organised within the public health system are free if you are eligible.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I cannot keep my appointment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePlease call us as soon as possible if you can't come for your colonoscopy. Use\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e the phone number on your appointment letter. We will make another appointment for you.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I have bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you have bowel cancer you will be referred to a specialist. The main treatment for bowel cancer is usually surgery. You may also need chemotherapy or radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow successfully can bowel cancer be treated?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePeople who are diagnosed with bowel cancer at an early stage have a much greater chance of being successfully treated. If the cancer is detected at a later, more advanced stage, it is harder to treat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGo to \u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone \u003ca title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail \u003ca title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" data-mce-href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e or call \u003cstrong\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in accessible formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45692716515556,"sku":"HE2729","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2708thumbnail.png?v=1724044148"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-what-happens-next-braille-he2727","title":"Positive bowel screening test result: What happens next Braille HE2727","description":"\u003cp\u003eYour bowel screening test result is positive, which means some blood was found in your bowel motion (poo). You might be feeling a bit concerned or worried. This is understandable, but it’s important to know that a positive result does not necessarily mean you have bowel cancer. Small amounts of blood in your bowel motion (poo) are often caused by bowel polyps (growths), or other minor conditions such as haemorrhoids (piles). These can be easily treated.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat happens next?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will need a further investigation to find out what is causing the bleeding. The most common test to check your bowel is a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSomeone from your local bowel screening programme will contact you and organise a date for your colonoscopy. You’ll be able to ask them questions about the colonoscopy. You can also talk to your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat is a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDuring a colonoscopy, a specially trained doctor or nurse looks directly at the lining of your large bowel (colon), using a very small camera. The camera is on the end of a thin flexible tube, which is put into your bowel through your anus (bottom). The camera is used to look at the lining of your bowel to see if there are any problems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy can find out whether there are polyps or cancers in the bowel. Polyps are not cancers but may develop into a cancer over a number of years. If found, polyps will generally be removed to help prevent cancer. The removed polyps are sent to a laboratory to check for any cancer cells.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbout seven in 10 people who have a colonoscopy as part of the National Bowel Screening Programme will have polyps. About seven in 100 people who have a colonoscopy as part of the programme will be found to have cancer. At least a third of the cancers detected are early stage.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWill it hurt?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSome people find a colonoscopy a little uncomfortable. Before the colonoscopy, you will be given medication that makes you sleepy and helps make the colonoscopy more comfortable. There will be a doctor and nurses in the room to care for you.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow do I prepare for the colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBefore you have your colonoscopy, your bowel needs to be emptied so the bowel lining can be clearly seen. You may be asked to stop eating some foods in the days before your colonoscopy. You will need to have a special bowel cleansing drink, which will make you go to the toilet and clear your bowel. Instructions come with your appointment letter.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow long will I need to stay in hospital?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy usually takes less than an hour, but you will need to be at the hospital for a few hours.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nurse or doctor will talk with you before your colonoscopy and answer any questions you may have. You will be asked to sign a consent form. Family members and support people are welcome to be with you before you have your colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt’s important to take the rest of the day off following the colonoscopy. It’s not safe to drive or work if you have the medication that makes you sleepy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eAre there any risks from a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy is usually a safe procedure. However, as with most medical procedures, problems can sometimes happen. There is a small risk that the colonoscopy itself or the removal of polyps will cause bleeding or damage to your bowel. If this happens, you may need further treatment.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eDo I need to pay for the colonoscopy, other tests or treatment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy and any follow-up tests or treatments organised within the public health system are free if you are eligible.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I cannot keep my appointment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePlease call us as soon as possible if you can't come for your colonoscopy. Use\u003cspan\u003e the phone number on your appointment letter. We will make another appointment for you.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I have bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you have bowel cancer you will be referred to a specialist. The main treatment for bowel cancer is usually surgery. You may also need chemotherapy or radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow successfully can bowel cancer be treated?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePeople who are diagnosed with bowel cancer at an early stage have a much greater chance of being successfully treated. If the cancer is detected at a later, more advanced stage, it is harder to treat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGo to\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" aria-describedby=\"a11y-external-message\" data-mce-href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eor call\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in accessible formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45692880290020,"sku":"HE2727","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE1205thumbnail_df3b2293-a5ae-4644-a3a2-a80a70fa24ce.jpg?v=1715909226"},{"product_id":"te-tautuhia-o-etahi-tohu-i-te-whakamatautau-whekau-te-reo-maori-he2709","title":"Te tautuhia o ētahi tohu i te whakamātautau whēkau - te reo Māori - HE2709","description":"\u003ch3 class=\"level-two-heading\"\u003eKa aha whai muri ake?\u003c\/h3\u003e\n\u003ch2\u003eTe tautuhia o ētahi tohu i te whakamātautau whēkau - ka aha ināianei\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eHe tohu i tautuhia i te whakamātautau whēkau e tohu nei he toto i kimihia i roto i ō roke. E āwangawanga ana koe, e māharahara ana rānei ka tika. E mārama ana ka pēnei, engari me mātua mōhio ehara pea i te mea nā te tautuhia o ētahi tohu kua pāngia rawatia koe e te mate pukupuku ki ngā whēkau. I te nuinga o te wā nā ngā pā pūtau moroiti i ngā whēkau i puta ai te toto iti nei i ō roke, nā ētahi atu mate moroiti rānei pērā i te tero puta. He māmā noa iho kia rongoātia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKa aha whai muri ake?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMe mātai anō koe kia mōhio ai he aha te pūtake o te toto. I te nuinga o te wā he whakamātau kiri kōpiro te momo o te whakamātautau kia mātaitia ai tō whēkau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMā tētahi nō tō rohe mō te kaupapa whakamātautau whēkau koe e tono kia whakarite i te rā mō tō whakamātau kiri kōpiro. Ka āhei koe ki te tuku i ngā pātai mō te whakamātau kiri kōpiro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa āhei hoki koe ki te kōrero ki tō tākuta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHe aha te whakamātau kiri kōpiro?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI roto i te whakamātau kiri kōpiro, ka mātaitia tō kōpiro nui e tētahi mātanga, he tākuta, he nēhi rānei, mā te whakamahinga o tētahi kāmera moroiti nei. Kei te pito o tētahi ngongo tāwariwari te kāmera e noho ana e kuhuna ai tō whēkau mā tō tou. Mā te kāmera ngā wāhanga o tō whēkau e mātai kia kite rānei mēnā he mate.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMā te whakamātau kiri kōpiro e mōhio ai mēnā he pā pūtau, he mate pukupuku rānei kei te whēkau. Ehara te pā pūtau i te mate pukupuku engari ka taea te tupu hei mate pukupuku a tōna wā. Mēnā ka kimihia, i te nuinga o te wā ka unuhia ngā pā pūtau kia aukati i te tupu o te mate pukupuku. Ka tukua ngā pā pūtau kua unuhia ki te taiwhanga rangahau kia kite atu mēnā he pūtau mate pukupuku i roto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo tōna 7 o te 10 tāngata ka mahi i ngā whakamātau kiri kōpiro hei hāpai i te kaupapa Whakamātautau Whēkau o Te Motu ka pāngia e ngā pā pūtau. Ko tōna 7 o te 100 tāngata ka mahi i ngā whakamātau kiri kōpiro hei hāpai i te kaupapa ka pāngia e te mate pukupuku. He kotahi hautoru o ngā mate pukupuku kua kimihia he kitenga tōmua.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKa mamae rānei?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKi ētahi tāngata he āhua manawarau te whakamātau kiri kōpiro. I mua i te whakamātau kiri kōpiro, ka rongoātia koe e matemoe ai koe, kia hāneanea ai hoki te tukanga o te whakamātau kiri kōpiro. Kei roto hoki i te rūma he tākuta, he nēhi e manaakitia ai koe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eMe pēhea au e rite ai mō te whakamātau kiri kōpiro?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI mua i tō whakamātau kiri kōpiro me wātea tō whēkau e kitea ai ngā wāhanga ō roto ōna. Ka tonoa koe pea kia aukatihia te kai hei ngā rā i mua tonu i tō whakamātau kiri kōpiro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe inu koe i tētahi inu rongoā hei whakapoapoa i te mahi tiko kia wātea ai tō whēkau. Ka tuku i ngā tohutohu kia riro tō pānui whakaritenga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003ePēhea te roa me noho au ki te hōhipera?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI te nuinga o te wā kāore e roa ake i te kotahi hāora mō te whakamātau kiri kōpiro, engari me noho tonu koe ki te hōhipera mō ngā hāora iti nei ka whai ake.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa kōrero atu tētahi nēhi, tētahi tākuta rānei ki a koe i mua tonu i tō whakamātau kiri kōpiro, ka whakautua hoki ētahi pātai āu. Ka tonoa koe kia waitohu i tētahi puka whakaae. E āhei ana tō whānau me te hunga tautoko ki te noho ki tō taha i mua tonu i tō whakamātau kiri kōpiro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHe mea whakahirahira kia wātea koe mō te toenga o te rā whai muri ake i tō whakamātau kiri kōpiro. Kāore i te haumaru ki te taraiwa, ki te mahi rānei mēnā ka kai koe i te rongoā e whakamatemoe ai i te tangata. \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHe tūraru i te mahinga o te whakamātau kiri kōpiro?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI te nuinga o te wā he haumaru noa iho te whakamātau kiri kōpiro. Heoi anō, pērā i te nuinga o ngā tukanga rongoā, i ētahi wā ka ara ake he raru. He iti noa iho nei te tūraru i te whakamātau kiri kōpiro, i te unuhanga rānei o te pā pūtau e puta ai te toto, e raru ai pea tō whēkau. Ki te pēnā me whai pea he rongoā anō.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMe utu rānei mō te whakamātau kiri kōpiro, mō ētahi atu whakamātau, mō ētahi atu rongoā?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eHe utukore te whakamātau kiri kōpiro, me ētahi atu whakamātau, ngā rongoā rāneika ka whai ake kua whakaritea i raro i te maru o te ratonga hauora tūmatanui.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eKa aha mēnā ka tamō au i taku wā whakarite?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTēnā, kia wawe te waea tōtika mai mēnā kāore e taea e koe tō whakaritenga whakamātau kiri kōpiro te tae atu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWaea mai ki te nama kei tō pānui whakarite. Mā mātou he wā anō māu e whakatau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKa aha mēnā kua pāngia au e te mate\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMēnā kua pāngia koe e te mate pukupuku ki ngā whēkau ka tukua koe ki tētahi mātanga. Ko te poka te rongoā matua mō te mate pukupuku ki ngā whēkau. Me whiwhi hoki pea e koe te hahau te haumanu iraruke rānei.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003ePēhea te momohotanga e rongoātia ai te mate pukupuku ki ngā whēkau?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKa nui ake te momohotanga e rongoātia ai te hunga kua whakatauria tōmuatia ki te mate pukupuku ki ngā whēkau. Mēnā ka tōmuri te tautuhi o te mate pukupuku ki ngā whēkau ka uaua ake te rongoātia ōna.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eMō ētahi kōrero anō\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHaere ki te whārangi \u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWaea mai ki te nama utukore \u003ca title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Mane ki te Paraire 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eĪmēra \u003ca title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eMō ētahi atu kōrero mō ngā pūtea tūmatanui i ngā ratonga hauora, haere ki te whārangi ipurangi o Te Whatu Ora \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" data-mce-href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e waea mai rānei ki te nama \u003cstrong\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKo ngā reo kē atu me ngā hōputu\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eE wātea ana hoki tēnei puka i roto i ngā hōputu rerekē me ēnei reo e whai ake nei:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Ingarihi, Kuki Airani, Hāmoa, Whīti, Rotuma, Kiripāti, Tonga, Tuvalu, Niue, Tokerau, Haina, Kōria, Hindi, Punjab, Tagalog, Ārapi me Pēma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45692984459492,"sku":"HE2709","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2709thumbnail.png?v=1728271036"},{"product_id":"te-akairo-e-kua-tu-ia-koe-e-maki-oviri-o-te-ngakau-cook-islands-maori-he2710","title":"Te akairo e kua tu’ia koe e maki oviri o te ngakau - Cook Islands Māori - HE2710","description":"\u003ch3 class=\"level-two-heading\"\u003eEaa i reira te takainga i teia nei?\u003c\/h3\u003e\n\u003ch2\u003eTe akairo e kua tu’ia koe e maki oviri o te ngakau - eaa i reira te takainga i teia nei?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKo te akairo e kua tu ia koe e te maki oviri o te ngakau, kua rauka mai te reira na roto i te kitea anga mai tetai para toto i roto toou ngakau (tutae). Penei e ka riro teia e manamanata, me kore e tumatetenga kia koe. Ka akapera rai inara, me kitea mai te toto i roto i toou ngakau, kare te reira i te akapapu’anga e, kua tu ia koe e te oviri o te ngakau. E kitena ia ana rai te parapara toto i roto i te tutae inara, i tetai au taime, mei roto mai te reira i tetai au pukupuku tona i runga i te paruru o te ngakau, me kore tetai au ngai piritia o te ara toto i roto I te ngakau. Ka rauka ua teia i te rapakau atu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eEaa i reira te takainga ka aru mai?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKa anoano’ia tetai kimikimi’anga oonu atu ki roto i teia turanga, kia kitea mai e, noea mai teia toto. Ko te ravenga e taangaanga putuputu ia ana koia ko te colonoscopy (te tauru’anga i tetai nenei na raro mai i toou puta toe, ka aru mai ei na roto i toou ngakau).\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa atoro ia atu koe e tetai tangata angaanga mei roto atu i te ngai I’oi’o’anga ngakau, no te akanoo atu i tetai tuatau noou, kia I’oi’o ia atu. I reira koe uiui atu ei no runga i teia, e te au ngai kare koe e marama ana. Ka rauka katoa ia koe i te komakoma atu ki toou uao rai Taote no runga i teia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eEaa te colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI te tuatau e rave ia atu ei teia ioioi’anga, ka akarakara atu tetai au Taote kua tereni’ia ki roto i teia angaanga, i te auvaro tikai o te ngakau, koia oki a roto i te ngakau. Ka rave ratou i teia na roto i te taangaanga atu’anga i tetai nenei. Tei runga teia nenei i tetai taura kiri ukauka ua, te ka tauru ia atu na raro atu i toou puta toe. Na teia i reira e opara atu i te nenei na roto i toou ngakau kia rauka i te kite atu i te auvaro o te ngakau, e te au ngai kare e meitaki ana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa rauka i teia ioio’anga i te akara atu e, me e pukupuku aere, me kore e oviri tetai i runga i te avaro o toou ngakau. Ko teia au pukupuku aere, kare i te oviri, inara me roa te vai’anga ki reira, penei e ka riro mai e oviri.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe e pukupuku aere oki tetai ka kitea atu, e akaatea ia ana rai te reira, kia kore oki e riro mai e oviri.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe akaatea ia mai ana teia au pukupuku aere ki vao, ka i’oi’o matatio ia atu te reira e te au Ta’unga kia papu e, kare te reira i te vakevake no te oviri.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMei tetai 7 i roto i te 10 tangata e I’oi’o ia ana i roto i teia porokaramu ioio’anga ngakau, e kitena ia ana te au pukupuku i runga i to ratou au ngakau. Me tetai 7 i roto i te 100 tangata i roto i teia porokaramu I’oi’o’anga ngakau, e kitena ia mai ana e kua tu’ia e te oviri. Ara atu i te 30 patene o te oviri e kitena mai nei, koi akamata ua atu ara.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKa Mamae?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTe vai nei tetai au tangata, penei e ka manako e, e manga tu kaui rai teia tu i’oi’o’anga kia ratou. I mua ake ra oki ka rave ia atu ei teia I’oi’o’anga, ka oake ia atu tetai vairakau kia varea koe e te moe, mama mai i reira i te rave’anga i teia. Na tetai Taote e tetai nga neti teia tuanga angaanga e rave.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eKa akapeea au i te akateateamamao’anga i aku no teia i’oi’o’anga?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKa anoano’ia te tutae i roto i toou ngakau kia tama ia mai ki vao, kia mama mai te kite’anga ia atu te auvaro o te ngakau. Penei e ka pati ia atu koe auraka kia kai i tetai au tu kai i nga ra i mua ake i te i’oi’o’anga. Ka anoano katoa ia koe kia inu atu i tetai vairakau, no te tama mai i toou ngakau, e ka putuputu katoa rai koe i te aere atu ki te are meangiti. Ka tukuna ia atu teia au akaue’anga na roto i taau peapa tapao’anga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eEaa te roa ka anoano’ia au kia noo atu ki roto i te Are maki?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eNoatu e kare e pou te ora no teia i’oi’o’anga, ka anoano’ia koe kia noo atu ki roto i te Are Maki no tetai nga ora.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa komakoma atu tetai Taote, me kore Neti kia koe, i mua ake i toou i’oi’o’anga ma te paupau atu i taau au ui’anga aere. Me oti teia, ka pati ia atu ei koe kia taina atu i te peapa akatika, no te rave’anga i teia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKare e arai’ia me ka anoano koe i tetai tangata turuturu ia koe, i te tuatau e rave ia ara te i’oi’o’anga ia koe, me ka inangaro koe. E mea tau rai e, auraka koe e oki atu ki te angaanga i muri ake i teia i’oi’o’anga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKare katoa e meitaki e, kia akaoro me kore kia angaanga ua atu rai koe i muri ake i te kai’anga koe i te vairakau ta moe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eE kino ai nei tetai me rave’ia teia I’oi’o’anga ki runga i aku?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eE angaanga meitaki ua teia i tona rave’anga. Inara, mei tetai ua atu angaanga rapakau mei teia te tu, i tetai taime penei e ka tupu rai tetai manamanata manako kore’ia. Penei e i te tuatau e akaatea ia mai ara te au pukupuku, ka tae te toto i roto i te ngakau. E me tupu oki teia, penei e ka anoano’ia tetai rapakau takake no te reira.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eKa anoano ia ai nei au kia tutaki no teia I’oi’o’anga e tetai ua atu rapakau’anga ka anoano’ia i teia tuatau?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMe kua tau koe, e toou turanga ki raro ake i te turanga tutakikore no teia, kua atea koe, kare e tutaki.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAkapeea me kare au e tae ki te tuatau tei tapao’ia noku?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMe kare koe e tae mai ki te tuatau i tapao’ia noou, me ka tika, ringi viviki mai ia matou. Tena te numero i runga i te peapa tapa’o’anga. Ka tapa’o akaou atu matou i tetai tuatau akaou noou.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eAkapeea i reira me kua tu’ia au e te oviri o te ngakau?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMe kitea mai te oviri i roto i toou ngakau, ka tukuna ia atu koe ki ko i tetai Taote Ta’unga no teia maki. E vā’i te rapakau tei matau’ia no teia maki. Penei e ka anoano katoa’ia te inaina’anga i teia maki ki te ata vera koia oki chemotherapy me kore radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eMei teaa te meitaki e kitea Ia ana no te au tu rapakau o teia maki?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI te maata’anga taime me kitea vave’ia te oviri, kare e ngata te rapakau. Me kitea mai ra e kua tupu takere te oviri, ka manga ngata rai i reira te rapakau’anga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eNo tetai au akamaramara’anga ke atu\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAtoro atu i te kupe: \u003ca href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNumero tutakikore \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"Call 0800 924 432\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monite – Varaire Ora 8 popongi – 6 aiai\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImere \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eMe ka inangaro koe i te kite i toou turanga, me ka tau no teia rapakau’anga tutakikore, atoro atu i te Kupe : Te Whatu Ora o te Health New Zealand, me kore ringi atu i te numero tutakikore  \u003cstrong\u003e\u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"Call 0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eTe au reo no ta matou au kura\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eNo te akakitekite’anga na roto i te au reo e tetai ua atu pa’ata kave’anga kura ke atu, tei roto katoa teia i Te Reo Māori, Kuki Airani, Samoa, Viti, Rotuma, Kiribati, Tonga, Tuvalua, Niue, Tokelaua, Tinito, Korea, Arapia, Initia, Hindi, Punjabi, Tagalog, and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45693027221732,"sku":"HE2710","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2710thumbnail.png?v=1728273727"},{"product_id":"maua-iuga-o-le-suesuega-o-le-taufale-ua-aafia-positive-samoan-he2711","title":"Maua iuga o le suesuega o le taufale ua aafia (positive) - Positive bowel screening test result - Samoan - HE2711","description":"\u003ch3\u003eO le ā le isi mea e sosoo ai?\u003c\/h3\u003e\n\u003ch3\u003eMaua iuga o le suesuega o le taufale ua aafia (positive) - o le ā le mea e fai nei loa?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO le maua mai o le iuga o le suesuega o lou taufale ua e aafia, o lona uiga ua filogia le toto i lau fe’au mamao. Atonu e te lagona se atuatuvale po ua e popole. O lagona e masani ai, ae tāua ona iloa, o le iai o se iuga mai suesuega e faapea ua aafia, e lē faapea ai ua e maua i le kanesa o le taufale. Pe a tau filogia teisi lau fe’au mamao i le toto, e masani ona mafua mai i polipe (polyps) e ola i luga o le gaau tu (growths), poo nai nisi faaletonu laiti e pei o haemorrhoids (piles). E faigofie lava ona togafitia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eO le ā le isi mea e sosoo ai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO le a moomia ona toe fai nisi suesuega o oe mo le sailia o le mafuaaga o le piliki poo le alu o lou toto. O le siaki e masani lava ona fai mo le suesuega o le taufale e faaigoa o le colonoscopy. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le a fesootai atu se tasi mai le polokalame o le suesuega o le taufale mai le tou pitonuu, e faatulaga se aso e fai ai lou colonoscopy. O le a mafai ona e fesili iai i se mea e te fia silafia i le colonoscopy. E mafai foi ona e talanoa atu i lau fomai.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eO le ā le colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eI le faatinoga o le colonoscopy, o le a iai se fomai a’oa’oina faapitoa poo se tausi soifua o le a vaai toto’a i totonu i le taatiaga o lou gaau taoto, e faaaogā ai se tama’i mea pu’eata. O lea mea pu’eata e faatulaga i le iuga o se tube manifinifi vavai, e faaui i totonu o lou gaau e sulu atu i lou maliuga. E faaaogā lea mea pu’eata e fā’ata ai le taatiaga o lou taufale ina ia iloa poo iai ni faaletonu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le fai o le colonoscopy e maua ai pe o i ai ni polipe (polyps) poo ni kanesa i le taufale. O polipe e lē o ni kanesa ae e ono tuputupu a’e ma avea ma kanesa a o faagasolo tausaga. A maua polipe, e masani ona aveesea, ina ia fesoasoani e teena ai le maua i le kanesa. O polipe ua aveesea o le a tuuina atu i le falesuetoto e siaki pe ua maua ai ni sela o le kanesa.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMai le 7 i le 10 tagata e fai a latou colonoscopy o se vaega o le polokalame a le Atunuu mo Suesuega o le Taufale, o le a maua iai ni polipe. Pe tusa e to’a 7 mai le to’a 100 tagata na fai a latou colonoscopy o se vaega o le polokalame a le Atunuu mo Suesuega o le Taufale, o le a iloa ua maua i le kanesa. O le mea sili, o le tasi vae tolu o kanesa e maua o lea faatoa tau amata. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE tiga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO nisi tagata e tau lagona le lē mautonu i le fai o le colonoscopy. A’o lei fai le colonoscopy, o le a faainu ni au fualā’au e faamoe ai oe ma faato’afilemu ai ou faalogona a’o fai le colonoscopy. O le a iai le foma’i ma ni tausi soifua i totonu o le potu auā le vaaia o oe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE faapefea ona ou sauni mo le colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA’o lei faia lau colonoscopy, e moomia le faagaogao lou taufale ina ia mafai ai ona kilia le vaai lelei atu i le faataatiaga o lou taufale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE ono moomia le taofia o lou taumafaina o nisi o mea taumafa i nai aso a’o lei oo i le aso o le colonoscopy. E moomia lou inuina o se vai faapitoa mo le faamamāina o lou taufale, e tupu ai lou fia alu i le falelēta’ua e kilia ai lou taufale. O le a tuuina atu ni faatonuga i lau tusi e faatonu ai lou avanoa.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eO le ā le umi o le a ou nofo ai i le falema’i?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE masani lava ona lē atoa se itulā e fai ai le colonoscopy, ae e moomia lou iai \u003cbr\u003ei le falemai mo nai itula.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le a talanoa atu se tausi soifua poo se foma’i ia te oe a’o le’i faia lau colonoscopy ma e tali atu ni au fesili e fia fai. O le a tāpā oe e saini se pepa faatumu o le maliega. E talia ni sui o lou aiga poo ni tagata lagolago e iai faatasi ma oe a’o le’i faia lau colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE taua lou mālōlō loa i lena aso atoa pe a mae’a ona fai lau colonoscopy. E lē saogalemu le aveina o se taavale pe faigaluega pe afai o loo e inuina fualaau e oso ai lou fia moe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE iai ni lamatiaga mai le colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE masani lava ona saogalemu le faia o le colonoscopy. Ae peitai, e pei lava o le tele o togafitiga faafomai, e iai lava taimi e tutupu ai ni faafitauli. E iai sina lamatiaga e ono e piliki ai pe afaina lou taufale ona o le colonoscopy poo le aveeseina o polipe. Afai e tupu lea tulaga, e ono moomia le fai pea o nisi togafitiga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePe moomia ona ou totogia le faia o le colonoscopy, isi siaki poo togafitiga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO le colonoscopy ma soo se siaki tulituliloa poo togafitiga ua faatulagaina i totonu o le polokalame faalauaitele a le soifua mālōlōina e leai se totogi pe afai e te agavaa ai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE faapefea pe afai ua ou lē avanoa mo le taimi na faatulaga e vaai ai a’u?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFaamolemole vili mai matou i se taimi vave lava pe afai ua lē mafai ona e susū mai e fai lau colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVili le numera o loo i lau tusi ua faatulaga ai le vaaia o oe. O le a matou toe faatulagaina se isi taimi mo oe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAe faapefea pe afai ua ou maua i le kanesa o le taufale?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAfai ua e maua i le kanesa o le taufale, o le a faasino atu oe e vaai le foma’i faapitoa. O le togafitiga masani o le kanesa o le taufale o le faia lea o le ta’otoga. E te ono moomia le faia o le chemotherapy poo le radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePe mafai ona manuia pe a togafitia le kanesa o le taufale?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE telē le avanoa e ono manuia ai le togafitia o tagata ua maua i le kanesa o le taufale, pe afai ua faato’a amata ona aafia. Afai e faatoa iloa ane le kanesa ae ua leva ona iai, ua telē se afaina, o le a faigata foi ona togafitia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMo nisi faamatalaga\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTagai i le \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelefoni e leai se totogi \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Aso Gafua i le \u003cbr\u003e Aso Faraile 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIna ia iloa pe e te agavaa mo auaunaga a le soifua maloloina ua faatupe mai e le malo, tagai i le upega tafailagi a le Health New Zealand | Te Whatu Ora pe vili le \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMo isi gagana ma faatulagaga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE maua foi le tamaitusi lenei i faatulagaga e faigofie ai ona faitau ma i gagana nei:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic ma le Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45693105340644,"sku":"HE2711","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2711thumbnail.png?v=1728276489"},{"product_id":"sa-kune-e-dua-na-ka-positive-ena-dikevi-ni-wawa-fijian-he2712","title":"Sa kune e dua na ka (positive) ena dikevi ni wawa - Fijian - HE2712","description":"\u003ch3\u003eSa kune na dra (positive) ena dikevi ni wawa – oti qai cava? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSa kune na dra ena valelailai ena dikevi ni wawa. O na viavia lomaleqa beka kina. Sa rauta, ia mo kila tiko ni sega ni kainaki sara kina ni tauvi iko na kensa ni wawa. Ni kune vakalailai na dra ena valelailai e rawa ni vu mai na somuna (polyp) ni wawa se mate mamada tale eso me vaka na sicini. Qo e rawarawa na kena qaravi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eOti qai cava?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMe dikevi tale mada se vu vakacava na dra. Qo e dau caka vakalevu ena ilovi ni wawalevu (colonoscopy). \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE dua mai na tabana ni dikevi ni wawa e nomu yasayasa ena veivosakitaka na kena iloku. Ena rawa nio vakatataro baleta na ilovi ni wawa. E rawa talega mo drau veivosaki kei vuniwai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCava na ilovi ni wawa?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNi ilovi na wawa, e dikeva na kena dau, vuniwai se nasi, na loma ni wawalevu ena itaba lailai sara. Na itaba e toka ena mua ni ka balavu lovelove tololailai e daramaki ena sala ni valelailai. Na itaba e dikevi kina na loma ni wawalevu se kune kina na leqa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE vakadeitaki kina se tu na somuna se kensa ena wawalevu. Na somuna (polyp) e sega ni kensa, ia e rawa ni tubu me kensa ni oti e vica na yabaki. Ke kune na somuna e dau vakalevu me kau tani, me tarovi kina na kensa. Na somuna kau tani e vakau me lai dikevi vakenadau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRauta ni le 7 vei ira na le 10 era ilovi ena National Bowel Screening Programme e dau kune vei ira na somuna. Rauta ni le 7 vei ira na le 100 ra ilovi kina ena kune vei ira na kensa. Sivia na dua na ikatolu ni kensa qori se qai bucini ga.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEna mosi?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE so e votivoti toka vei ira na ilovi ni wawa. Ni bera na ilovi, eda vagunuvi meda bau viamoce qai yalovakacegu kina. Ena tiko kina na vuniwai kei na nasi mera qaravi keda.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eEda vakavakarau vakacava?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE gadrevi me lala na wawalevu ni bera ni ilovi, me laurai vinaka kina na lomana. De na tukuni meda kua ni kania e so na kakana ena veisiga eso ni bera na ilovi. E gadrevi meda gunu wai ni savasava meda valelailai kina me lala na wawa. E salavata kei na ivola ni iloku na kena ivola dusidusi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVica na dede ni noda curu tu e valenibula?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa ilovi e dau vakalevu me sega ni dua na awa, ia eda vica na awa e valenibula.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEda na veivosaki mada kei vuniwai se nasi ni bera na ilovi, me saumi kina na taro eso. E tiko na fomu ni veivakadonui me sainitaki. E rawa nira tomani keda na wekada se noda itokani ni bera na ilovi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE ka bibi meda vakacegu dua na siga ni oti na ilovi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE ririkotaki na draiva kei na cakacaka nida sa vagunuvi ena wai e vakavuna na viamoce.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE bau ririkotaki na ilovi ni wawa?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa ilovi ni wawa e sega ni dau ririkotaki. Ia, me vaka ena levu na veiqaravi vakavuniwai, e rawa ni tubu kina na leqa. Noda ilovi se kena kau tani na somuna e rawa ni dra vakalevu se mavoa kina na wawa. Ke yaco qori, eda na qaravi tale beka.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE saumi na ilovi ni wawa, se na dikevi se qaravi ni mate? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa ilovi ni wawa kei na kena dikevi tale se qaravi ena tabana ni bula e sega ni saumi, kevaka e vakadonui meda vakaitavi kina.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKeu sega ni rawata na gauna lokuci?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKe o sega ni rawata na gauna lokuci ni ilovi ni wawa, mo qiri vakatotolo mai, ena naba ni talevoni ena ivola ni veisureti. Ena lokuci tale e dua na gauna.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKeu tauvi kensa ni wawa qai cava?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKe kune nio tauvi kensa ni wawa o na raici vua e dua na kena dau. E dau vakalevu me tini na kena qaravi ena veisele. E so e dau qaravi ena kimo (chemotherapy) se radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE bau mana na qaravi ni kensa ni wawa?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKe kune totolo na kensa ni wawa e rawa sara ga ni mana na kena qaravi. \u003cbr\u003eKe bera na kena kune, e bau dredre toka.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKena itukutuku matailalai\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRaica na \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQiria sega ni saumi na \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Moniti ina Vakaraubuka 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli \u003ca rel=\"noopener\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNa ivakamacala ni noda vakadonui meda qaravi wale vakavuniwai e kune ena veilawa (website) ni Health New Zealand | Te Whatu Ora \u003ca href=\"https:\/\/info.health.nz\/\"\u003eHealth Information and Services\u003c\/a\u003e se qiria na \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\n  \u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eVosa tale eso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa ivola qo e tabaki talega ena matanivola eso (accessible formats) kei na vosa vaka:\u003cbr\u003eMāori, Yatu Kuka, Samoa, Rotuma, Kiribati, Toga, Tuvalu, Niue, Tokelau, Jaina Vou (Simplified), Jaina Dina (Traditional), Korea, Idia, Punjabi, Filipino, Arapea kei Buruma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695375442148,"sku":"HE2712","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2712thumbnail.png?v=1728335596"},{"product_id":"rogrog-ne-sakior-teet-ne-ho-akim-ka-kel-akim-ne-teet-rae-positive-rotuman-he2713","title":"Rogrog ne sạkior tēet ne hö‘ạkim ka kel‘akim ne tēet räe - Positive bowel screening test result: What happens next - Rotuman - HE2713","description":"\u003ch3\u003eRogrog ne sakior tēet ne finäe ne hö‘akim ka kel‘akim ne tēet räe (Positive) – ka tes täe la sok ‘e ‘on ‘ihete‘?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Ou rogrog ne sḁkior tēet ne ‘ou finäe ne hö‘ḁkim ka kel‘ḁkim ne tēet räe (positive) ‘on fūḁga toto sḁkior ma räe ‘e ‘ou tē raksa‘a (fi‘o). ‘Äe kop ma la kokon ‘e rēko rog te‘is. Tēkäe te‘is a‘mou soksok, ka iḁ tē pumuet la ‘äe la noh a‘häe‘åk ne rogrog ne sḁkior tēet ne hö‘ḁkim ka kel‘ḁkim ne tēet räe kat ‘ḁligen ra ne ‘äe pō pḁu ‘e känsa ne finäe, tēkäe te‘is kop la sḁkior se muḁ la a‘fūmou‘ḁkia. ‘E av ‘e ‘on rerege, toto la pō la no‘ ‘e ou tē raksa‘a (fi‘o) ‘e rēko punå‘ ne kop ma la fup ‘e ‘ou laloag finäe (bowel polyps), ne hün se kḁinag ‘af‘af hoi‘åk fak se haemorrhoids (piles). ‘Af‘af tape‘i la pō se‘ ma la ao pot a‘vavhiḁn.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tes täe la soko?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Äe kop la kel‘åk ma sḁkior a‘toton la ‘inean ne tes ta ‘on hün ne toto no‘om ‘e ‘ou tē raksa‘a (fi‘o). Garuet ne a‘mou a‘a‘sok la sḁkiroa ‘ou finäe ta colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLe‘et ‘e kḁugarueagat ne mou se bowel screening programme ‘e ‘ou laloag pure‘ag ta täe la he‘of se ‘äea la hḁifäegag ma fḁia ta terḁnit la a‘sokoa ‘ou colonoscopy. ‘Äe la pō la sḁio‘ tē se irisa ‘e rēko garue te‘is colonoscopy. ‘Äe la pō tape‘ ma la hḁifäegag ma ‘ou tḁk ta.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tes ta garue te‘is colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘E av ne garue te‘is colonoscopy la a‘soko, ta tḁkut ne nḁsit ne pot se tākäe te‘is täe la a‘es‘ao‘åk ta tē sikiḁg mḁl mea‘mea‘ pḁut la sḁkior se laloag ma farfar ne ‘ou finäe (large bowel ne colon). Tē sikiḁg mḁl te‘is täe la ‘e is ne ta pḁip parpar het (flexible tube), ne la tem‘åk se ‘ou laloag finäe ‘e ‘ou fi‘oga (muri). Tē sikiḁg mḁl te‘is a‘es‘ao‘åk la sḁkiroa laloag ma farfar ne ‘ou laloag finäe la ‘inean ne ma ‘on noanoat ne pefḁ‘it täe ‘e ‘on rerege.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGarue te‘is colonoscopy la pō la sḁkior la ‘inean ne ma ‘on punå‘ ne känsa ‘e ‘ou laloag finäe. Kḁinag punå‘ te‘is polyps ‘eagke‘ea känsa ‘e ‘on kamataga, ka la pō se‘ ma la fup ma für la hele‘ la iḁ la känsa ‘e laloag ne fḁu his. Nōnō ka la sḁkior ma räe ne ma ‘on punå‘ (polyps) täe ‘e ‘ou laloag finäe, famör garue täe la ‘ut‘ḁkia punå‘ ta la toak‘ḁkia känsa ‘on la fuput ‘e laloag finäe. Punå‘ ne la ‘ut‘ḁki täe la nā se ta laboratory la sḁkior a‘toton ne känsa täe ‘e laloag punå‘ ‘i ne ‘igkå‘.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘El se‘ ma la famör hif ‘e te‘ ne famör 10 ne sur la a‘sok ‘e garue te‘is colonoscopy ‘e prokräm te‘is National Bowel Screening Programme la räe ne iris pō ‘e punå‘ te‘is polyps.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘El se‘ ma la famör hif ‘e te‘ ne famör 100 ne sur la a‘sok ‘e garue te‘is colonoscopy ‘e prokräm te‘is National Bowel Screening Programme la räe ne iris pō ‘e känsa. La hḁitḁuag ma ‘on tā ‘e ‘on fol (1\/3) ne kḁinag känsa ne sḁkior ma räe ‘e ‘amnåk te‘is kat seminte fup hḁhḁiḁ ra ne forås ra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa garue te‘is la rū?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFamör ‘e ‘on rereg kal ‘oaf ra se garue te‘is colonoscopy ma kop ma la tḁu rū mea‘mea‘. Colonoscopy kat seminte a‘sok ra, ka vḁit täla nāaf se ‘äea la teak la pō la a‘mosea ‘äe ma ao potoa rū ne kop ma la agtḁum ‘e av ne colonoscopy la a‘soko. La ma ‘on tḁk ma nås ‘e laloag rum ta ‘e av ta‘ag la matḁ‘ua ‘äe ma aga garue ta. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa ‘it la a‘potsusun tapen ‘ita se colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Äe ka seminte sur ra la a’sokoa colonoscopy, ka ‘ou finäe kop la a‘taf la pō la laloag finäe ta la pō la sḁkior a‘vavhiḁn. Iris kop ma la far‘åk se ‘äea la toak ‘e ‘ā ‘e tēla‘ā ‘e ‘on rerege ‘e terån his ne kā se ‘ou colonoscopy. ‘Äe kop la ‘iom ‘e ta kḁinag tḁnut la hḁiasoag la a‘tafan ‘ou finäe, ma täla rē la ‘äe la fa‘ la‘ se fḁ‘. Fas‘åk tē ne mou se tēkäe te‘is täla pån ma nāaf ma ‘ou pukut ne a‘fūmou‘ḁkia avat ne fḁi la a‘sokoa garue ta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tapen ‘on roa ne avat ne gou kop la sur haspet?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘On la a‘sok ne garue te‘is colonoscopy la hḁitḁuḁg ma aoa‘ het, ka ‘äe kop la noh ‘e hḁspet ta la aoa‘ he his.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTa nḁsit ne tḁkut täla hḁifäegag ma ‘äea ka ‘ou colonoscopy kat seminte a‘sok ra la togia sḁio‘ ne ‘äe pa sḁi‘o. Iris täla far‘åk se ‘äea la hat ma säen ta puk aier‘ḁkiget (consent form). ‘Ou kḁunohoag ta ma kḁinaga la pō la noh karḁu ma ‘äea ‘e avat ne ‘äe kat \u003cbr\u003eseminte sur ra la a‘sokoa colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIḁ tē pumuet la ‘äe la far‘åk se ‘ou ut garueag ta ne ‘äe kal garue ra ‘e tör ne terån ta‘ag la pō la ‘äe la a‘u‘uḁ ‘e vḁhiḁg ne colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIḁ kat lelei ra la ‘äe la ül motokā ne la‘ se garue nōnō ka ‘äe la teak ‘e vḁit ne la a‘mosea ‘äea.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa ma ‘on pefå‘ ne ökök pō la sokom ‘e rēko colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGarue te‘is colonoscopy ti‘ ke av la‘ lelei ka kat ‘es noanoa ne ökök ra. Ka, fakma se kḁinag garue ne a‘sok la a‘lelei foro fak se sere, noanoa ne okoki kop ma la sok ‘e av ‘e ‘on rerege. ‘On mamḁr ne ta pefḁ‘it kop ma la soko, fak se ra‘ogat ‘e laloag finäe ta ‘e \u003cbr\u003eav ne la ‘ut‘ḁkia punḁ‘i, mea‘mea‘ pḁu. Nōnō ka tē te‘is la soko, ‘äe kop ma ke la sur hoi‘åk la a‘sok ta garuet la ao potoa.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa gou ke la tög ta tēet la a‘sokoa colonoscopy, sakior tē hoi‘akit ne vai ne ‘af‘afa?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eGarue te‘is colonoscopy, ma sḁkior tē hoi‘åk ne kop la a‘sok, ma vḁi ne ‘af‘af ne kop la a‘es‘ao‘åk se garue ta, kat a‘noa tög ra kepoi ka ‘amnåk ‘atakoa ‘i la a‘sok ‘e laloag maj ofrḁu fak matanitū ne mou se måür fak foro ma nōnō ka ‘äe vā‘ön‘åk fak foh la pō ‘e tēkäe ‘i ka kat a‘noa tög ra.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tapen se‘ nōnō ka gou kal pō ra se tēranit ne fai la a‘sokoa garue ta?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFigalelei ma he‘ mijim se ‘ḁmisa nōnō ka ‘äe kal pō ra se ‘ou colonoscopy. A‘es‘ao‘åk ‘e nampā ne telefonot ne nāaf ‘e ‘ou pukut ne a’fūmou’ḁkia avat ne fḁi la a‘sokoa garue ta.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tapen se‘ nōnō ka la hö‘akim ne gou pō ‘e känsa ne finäe?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNōnō ka ‘äe pō ‘e känsa ne finäe, iris täla nā ‘äe la kel‘åk se ta tḁkut ne pot ka majḁu se ao pot ne känsa (specialist). Salat ne a‘mou a‘es‘ao‘åk la ao potoa ma a‘lelela känsa ta sere (surgery). ‘Äe kop ma ke la a‘sok tape‘ ma ‘e garue te‘is chemotherapy ne.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa tapen ‘on lelei ma ‘es‘ao ne sal ne la ao potoa känsa ne finäe?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSe famör ne pō ‘e känsa ne finäe ka pō ma räe mij ‘af‘af ta ‘e avat ne kat seminte fup hḁhḁiḁ ra ne forås ra, sal ne la a‘es‘ao‘åk la ao potoa ‘af‘af ta la a‘leleia la ‘es‘ao se‘. Nōnō ka känsa ta la räe fep, ‘e avat ne ‘af‘af ta fup ma forås a‘fuamamḁu e, iḁ la noanoa se‘ la ao potoa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eLa pō rogrog hoi‘åk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSḁkior se \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHe‘ se ‘ḁmisa, ka kat tög ra, ‘e nampā ne telefon te‘is \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Mḁnrē se Rån Lima 8am – 6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFå‘ ma nāam ta ‘imel het se \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLa pō rogrog hoi‘åk ‘e rēko famör ne va‘ön‘åk la pō ‘e hḁiasoag fak måür fak foro ‘e maj fak matanitū ‘e hanue te‘is, sḁkior se website ne mou se Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" aria-describedby=\"a11y-external-message\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ene he‘ se nampā ne telefon te‘is \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKainag Fäeag Hoi‘åk ma Sal ne Haiväeag Rogrogo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePuk te‘is pō la hat ma sḁkior ‘e kḁinag sal hḁiväeag rogrog hoi‘åk la a‘vavhina e ‘ou la ‘inea ne rogrog ‘i ka hḁiväeag tape‘ ma ‘e kḁinag fäeag ‘i: \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Te Reo Māori Kuki Airani, Fäeag Sa‘moa ta, Fäeag Fit ta, Fäeag Rotuḁm ta, Fäeag Kilpåt ta, Fäeag Toag ta, Fäeag Tuvalu, Fäeag Niue ta, Fäeag Tökrḁu ta, Fäeag Jäen fo‘ou ta, Fäeag Jäen fak tēmamfue ta, Fäeag Korea ta, Fäeag ‘Intiḁ ta, Fäeag Punjabi, \u003cbr\u003eFäeag Tagalog, Fäeag ‘Arapea ta ma Fäeag Burmese ta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695392874724,"sku":"HE2713","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2713thumbnail.png?v=1728336262"},{"product_id":"iai-te-kanikina-ae-noraki-imwin-te-tutuo-kiribati-he2714","title":"Iai te kanikina ae noraki imwin te tutuo - Kiribati - HE2714","description":"\u003ch3\u003eTera are imwina?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIai te kanikina ae noraki imwin am tutuo. Tera ae na riki ngkai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIai te kanikina ae noraki imwin am tutuo, nanona iai te rara teutana ae noraki n nakotarim ke n butaem (positive test). Tao ena rotiko te maku ke te raraoma. Namakin aika kona n riki; ma e kakawaki ba kona ataia ba te positive test tiaki nanona ba ea kaentia kanoananom (bowel cancer). Te rara teutana n te nakotari angin te tai e reke man te naan nongai (growth\/polyp) inanon te kanoanano, ke tabeua aoraki n aron te tine (haemorrhoids). Aoraki aikai a rang ni kaitoki n te bwain aoraki. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTera ae na riki imwina?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo na kainanoa tabeua riki te tutuo ni kakaea bukin tinakon te rara. Te tutuo ae ataki ibukin tuoan kanoananom bon te colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTemanna man te Bowel Screening burokuraem n am tabo ane ena reitaki nakoim ao ena karekea am tai ibukin karaon te colonoscopy. Ko kona n titirakinia ibukin te colonoscopy. Ao ko kona naba n reitaki nakon am taokita.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTera te colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eInanon tain te colonoscopy, te taokita ke te neeti ae a mwaatai n te colonoscopy, ena katarataraa rainin (lining) kanoananom are bubura (large bowel\/colon) n te kaemera (camera) ae rang uarereke. Te kaemera aei e mena i tabon te bwain tutuo (tube) ae maraurau (flexible) ae karinaki mai kiim ni beka (anus) ni waerake nakon kanoananom are bubura. E kabonganaki te kaemera n katarataraa rainin nanon te kanoanano n noria ngkana iai bwaai aika riki iai (problems).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe colonoscopy e kona n norii te naan nongai (polyps) ke te kaentia n te kanoanano. Nongai tiaki te naan kaentia ma a kona n riki n kaentia inanon tabeua te ririki. Ngkana a kuneaki te naan nongai, ao a kona ni kanakoaki (removed) ni buoka totokoan te kaentia. Nongai ake a anaaki a kanakoaki nakon te lab ba ana tuoaki ibukin te kaentia. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe katautau ba itiman (7) ibuakoia tengaun (10) aomata ake a tuoaki n te colonoscopy iaan te National Bowel Screening burokuraem ae iai te naan nongai irouia. Ao itiman (7) ibuakoia tebubua (100) aomata ake a colonoscopy iaan naba te burokuraem aei, ena kuneaki irouia te kaentia. Teutana iaon teuana te katenimwakoro (1\/3) mwaitin kaentia ibuakon aikai, a kuneaki n moantaai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE na maraki? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTabeman aomata a kunea ba e kamwengabuaka teutana te colonoscopy. Ko na anganaki te bwain aoraki ae kona ni matutu iai ao ena buokiko ni kamwengaraoiko n tain te colonoscopy. Iai te taokita ao te neeti n te ru ae ana tararuaiko.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNna kanga ni katauraoai nakon te colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eImwain am colonoscopy, e riai n kaitiakaki kanoannanom ni kanakoaki kanoana ba e aonga n noraki raoi rainin (intestinal lining) te kanoanano. Ko aki aua naba n tuangaki ba kona katoka kanakin amarake tabeua imwain te colonoscopy. Ko na kainanoa te moi ae katauaki ti ibukin kaitiakan te kanoanano are ena kabekako ao ena kaitiaka kanoananom. Kabwarabwaraan aikai ana roko ma am reta n tutuo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eManra au tai ae nna tangiria n tiku n te o n aoraki?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaraoan te colonoscopy angin te tai, eaki reke teuana te aoa ma ko na tangiria n tiku n te o n aoraki inanon tabeua te aoa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAne ana maroro ma ngke te taokita ke te neeti imwain am colonoscopy ao ana kaekai naba am titiraki. Ko na butiaki ba kona tiaina te booma ibukin am kariaia (consent form). A butimwaeaki kain am utu ke te aomata are ko tangiria ba ena buokiko ba ana raoniko imwain te colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE kakawaki ba ko na motirawa n aki makuri ni kabanea te bong anne imwin te colonoscopy. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEaki katauaki te kabuti ka ke te makuri ngkana iai am bwain aoraki ae karekea te ni matutu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIai kanganga aika kona n riki n te colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe colonoscopy e bebete karaoana ao eaki kakamaku. Engae n anne ao n aron ae ataki, angin te naan makuri n kuakua n aron aikai, a bon kona naba n riki kanganga n tabetai. Iai teutana te kanganga ae kona n riki n karaoan te colonoscopy ke ni kanakoan te naan nongai ba a kona ni karekea tinakon te rara ke uruakin kanoananom. Ngkana e riki aei, ko aki aua ni kainanoa aekan bwain aoraki riki tabeua.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eI kantaningaki ba nna kaboa te colonoscopy, kakae ake a karaoaki (tests) ke bwain aoraki?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe colonoscopy ma te naan kakae ao bwain aoraki ake a karaoki rinanon te Public Health system, aki kaboaki ngkana ko katauaki ba ena riai n reke iroum (eligible).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAo ngkana I aki kona n kawakina au tai n tutuo?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTaiaoka tareboonira n te tai ae waekoa ngkana ko aki kona n kaea am colonoscopy. Kabongana namban te tareboon are iaon am reta n tutuo. Tina manga karaoa am tai n tutuo teuana.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAo ngkana arona ba iai irou te kaentia n kanoananou?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNgkana iai iroum te kanetia n kanoananom, kona kanakoaki nakon te taokita are e bwakuaku n te kaentia aei (specialist). Te bwain aoraki ae katauaki ibukin kaentian te kanoanano bon te korokoro (surgery). Ko aki aua naba n kainanoa te chemotherapy ke radiotherapy (bwain aoraki ake a katauaki ibukin te kaentia).\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE kanga raoi tokin kaentian te kanoanano n te bwain aoraki? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAomata are e reke irouia te kaentia n te kanoanano ao a montai ni kuneaki, iai te kantninga ba e kona n toki n te bwain aoraki. Ngkana e rimwi kuneakin te kaentia ao ea bubura man rakanako, ena bon kanganga tokina n te bwain aoraki. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIbukin tabeua riki rongorongo \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNakon \u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEaki kaboaki te tareboon \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Moanibong- Kanimabong 8am-6pm \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE-meeri \u003ca href=\"mailto:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz \u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIbukin ongoram bwa antai ae katauaki ba ena kamanenai makuri n kuakua ibukin te botanaomata ake a mwanenaki, nora te Health New Zealand | Te Whatu Ora website ke tareboonia te namba \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTaetae n aba tabeua \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe boki aei e kona naba n reke n aron teina aikai n taetae aikai:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Maori, Cook Island, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjab, Tagalog, Arabia and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695408439524,"sku":"HE2714","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/NBSP_PositiveTest_DLE_2024_Kiribati_Thumbnail.jpg?v=1728336811"},{"product_id":"positivi-e-ola-o-e-sivi-ngakau-lahi-tongan-he2715","title":"Positivi e ola ‘o e sivi ngākau lahi - Tongan - HE2715","description":"\u003ch3\u003eHā leva e me’a ‘e hoko?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePositivi e ola ‘o e sivi ngākau lahi - ko e hā leva e me’a ‘e hoko atu ki ai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Oku ‘uhinga e positivi ‘a e ola ho’o sivi ngākau lahí ko e ma’u e toto ‘i ho’o tu’umama’o (poo). Mahalo pe te ke ongo’i hoha’a pe ‘ohovale. ‘Oku mahino pe ia, ka ‘oku mahu’inga ke ke ‘ilo’i ko e positivi e olá ‘oku ‘ikai ‘uhinga ia ‘oku ma’u koe ‘e he kanisā ngākau lahi. Ko e toto ‘oku ‘asi ‘i ho’o tu’umama’ó (poo) ‘oku fa’a fakatupunga ia ‘e he fanga ki’i fo’i fuofua (polyps) ‘oku tupu ‘i he ngākau, pe ha me’a kehe hangē ko e kahi - haemorrhoids (piles). ‘Oku faingofua pe hono faito’o ‘o’ona. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eHā leva e me’a ‘e hoko?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘E fiema’u ke hokohoko atu pe hono sivi koé ke ‘ilo e tupu’anga ‘o e toto. Ko e sivi colonoscopy pe ‘oku angamaheni ngāue’aki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘E ‘i ai pe tokotaha ngāue mei he polokalama sivi ngākau lahí ‘e fetu’utaki atu ‘o alea’i ha ‘aho ke fakahoko ai ho’o sivi colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘E malava ke ke ‘eke ai pe ha ngaahi fehu’i fekau’aki mo e sivi colonoscopy. Te ke lava foki ‘o talanoa ki ai mo ho’o toketā.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e hā ‘a e sivi colonoscopy? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘I he lolotonga hono fakahoko ‘a e sivi colonoscopy ‘e ngāue’aki ‘e ha toketā pe neesi ‘oku taukei hono fai e ngāue ni ha ki’i me’afaitā si’isi’i ‘aupito ke sio ai ki he ‘aofi ‘o e ngākau lahi. Ko e me’afaitā ‘oku fakahū ia ‘i ha mui’i tiupi molū fuosi’i ‘o fakamono ‘i he mui (bottom) ki loto ki he ngākaú. ‘Oku ngāue’aki leva e ki’i me’afaitā ke sio lelei ai ki he ‘aofi ‘o e ngākaú ke ‘ilo pe ‘oku ‘i ai ha palopalema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘Oku lava ‘e he sivi colonoscopy ‘o tala pe ‘oku ‘i ai ha fanga ki’i fo’i fuofua (polyps) pe kanisā ‘i he ngākau. Ko e fanga ki’i fo’i fuofuá (polyps) ‘oku ‘ikai ko ha kanisā, ka ‘e malava kenau tupu ‘o hoko ko e kanisā hili ha ngaahi ta’u. Kapau ‘e ‘ilo’i, ‘e to’o ia ke tokoni ki hono ta’ofi ‘aki e kanisā mei ha’a ne hoko. Ko e fanga ki’i fo’i fuofua (polyps) ‘e to’ó ‘e ‘ave ia ki ha leepi (laboratory) ‘o sivi na ‘oku ‘i ai ha sela (cells) ‘oku ma’u ‘e he kanisā. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘Oku fakafuofua ki he toko 7 he kakai ‘e toko 10 kotoa pe ‘oku sivi colonoscopy ‘i he polokalama sivi ngākau fakafonua National Bowel Screening ‘e ma’u e fanga ki’i fuofua (polyps) ‘ia kinautolu. Fakafuofua leva ki he toko 7 he kakai ‘e toko 100 ‘oku nau kau ‘i he polokalamá tenau ma’u e kanisā. ‘A ia ko e meimei vahe-tolu-’e-taha ‘o e kanisā ‘oku malava ke ‘ilo kimu’a kei taimi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e‘E mamahi? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘E ‘i ai e ni’ihi tenau ongo’i ‘a e ki’i mamahi ‘i he taimi ‘e fakahoko ai e sivi colonoscopy. Kimu’a hono fakahoko e sivi colonoscopy ‘e ‘oatu ha vai faito’o ke ke inu ke fakamohe ‘aki koe mo tokoni ke ‘oua te ke ongo’i e mamahi ‘a hono fakahoko e sivi colonoscopy. ‘E ‘i ai pe toketā mo e neesi ‘i he loki siví ke tokanga’i koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e‘E anga fēfē ‘eku teuteu ki he sivi colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKimu’a pea fakahoko ho’o sivi colonoscopy ‘e fiema’u ho ngākaú ke ma’a koe’uhi kae lava ke ‘asi lelei e ‘aofí. ‘E malava ke fekau’i koe ke ‘oua na’a ke kai ha me’akai ‘i he ‘aho kimu’a  pea fakahoko ho’o sivi colonoscopy. ‘E fiema’u ke ke inu ‘a e vai faito’o fufulu ngākaú ke ne ‘ai koe ke ke fakalele pea ma’a ai ho ngākau. Ko e fakahinohinó ‘e ‘oatu fakataha ia mo ho’o tohi ‘apoinimeni.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e hā e lōloa ho’o nofo falemahaki?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e angamaheni ‘o e sivi colonoscopy ‘oku ‘ikai a’u ia ‘o houa ‘e taha, ka ‘e fiema’u pe ke ke ‘i falemahaki ‘i ha ngaahi houa si’i. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘E ‘i ai e neesi pe toketā kemou talanoa kimu’a he sivi colonoscopy mo tali ha ngaahi fehu’i te ke ‘eke. ‘E tala atu leva ke ke fakamo’oni ‘i ha tohi felotoi. ‘Oku ngofua pe ke ‘i ai hao fāmili pe ha taha tokoni ofi kemou ‘i he lokí kimu’a pea fakahoko ho’o sivi colonoscopy. ‘Oku mahu’inga ke ‘oua na’a ke fai ha ngāue ‘i he ‘aho hokó hili ho’o sivi colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘E ‘ikai fakapotopoto ke ke faka’uli me’alele pe ngāue kapau na’a ke inu e vai ke fakamohe ‘aki koé. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e‘Oku ‘i ai ha ngaahi palopalema ‘e hoko mei he sivi colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eOku malu ‘aupito pe hono fakahoko ‘o ha sivi colonoscopy. Neongo ia, ‘oku lahi pe mo e ngaahi sivi fakafaito’o kehe ‘oku malava ke hoko ai ha palopalema. ‘Oku si’isi’i pe ha palopalema ‘e hoko ‘i he sivi colonoscopy, pe ‘autoto ko e tupu mei hono to’o ‘o e fanga ki’i fo’i fuofua (polyps), pe ha lavea ‘e hoko ki ho ngākau. Kapau ‘e hoko ha me’a pehé ‘e fiema’u leva ke fai ha faito’o ki ai. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e‘E fiema’u keu totongi ‘a e sivi colonoscopy, mo ha ngaahi sivi pe faito’o kehe?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Oku ta’etotongi pe ‘a e sivi colonoscopy mo ha ngaahi sivi pe faito’o ‘e hokohoko atu ‘oku fakalele ‘e he potungāue mo’uí kapau ‘oku ke ‘atā ki ai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFēfē kapau ‘e ‘ikai keu lava ki he ‘eku ‘apoinimeni?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKātaki ‘o tā mai he vave tahá kapau ‘e ‘ikai te ke lava mai ki ho’o sivi colonoscopy. ‘Ngāue’aki e fika telefoni ‘oku ‘asi ‘i ho’o tohi ‘apoinimeni. Temau hanga leva ‘o faka’aho ha’o ‘apoinimeni fo’ou.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e hā e me’a ‘e hoko kapau ‘oku ou kanisā? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKapau ‘oku ma’u koe ‘e he kanisā ‘e fakahoko leva koe ki ha toketā sipesalisi. Ko e faito’o tefito ‘o e kanisā ko e tafa. ‘E malava pe ke kau ki ai mo e faito’o chemotherapy pe radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e hā e tu’unga ola lelei ‘o hono faito’o ‘o e kanisā ngākau lahi?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo kinautolu ko ee ‘oku ‘ilo’i kei taimi mo fakapapau’i ‘oku nau puke he kanisā ‘oku lahi ange faingamālie ke nau sai ‘i hono faito’o kinautolu. Kapau ‘e toki ‘ilo kimui kuo mafola lahi e kanisā ‘e faingata’a ange hono faito’ó.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKi ha toe fakamatala lahi ange\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHū ki he \u003ca href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelefoni ta’etotongi \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monite ki he Falaite 8am-6pm \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e‘Imeili \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz \u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKo e fakamatala fekau’aki mo kinautolu ‘oku ‘atā ki he ngaahi tokoni fakapa’anga ‘a e potungāue mo’uí vakai ki he uepisaiti ‘a e Health New Zealand | Te Whatu Ora pe tā ki he \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFakamatala ‘i he ngaahi lea kehe \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e tohi fakamatala ko ení ‘oku malava ke ma’u atu ia he fōmeti tatau ‘i he ngaahi lea kehe ko eni:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic mo e Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695426265316,"sku":"HE2715","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/NBSP_PositiveTest_DLE_2024_Tonga_Thumbnail.jpg?v=1728337488"},{"product_id":"tali-mai-i-te-asiga-o-te-gakau-lasi-tuvalu-he2716","title":"Tali mai i te āsiga o te gākau lasi - Tuvalu - HE2716","description":"\u003ch3\u003eSeā mai tua?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"https:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTali mai i te āsiga o te gākau lasi me isi - seā la nei?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKafai e tali mai te āsiga o tou gākau lasi me isi se masaki, ko tena uiga e isi ne toto ne maua iloto i ou fekau. E mafai o oko ki a koe te manavase mo te mataku. E māina matou i te feitū tenei, kae e tāua ke iloa ne koe i te tali me isi se masaki, e se fakauiga pela me ko maua koe ne te gākau pala. Mū toto i ou fekau e māsani o fakamāfua ne fakapusapusāga i te gākau lasi, io me ko nīsi masaki foliki pēlā mo te muli somo. Feitū konei e faigofie te fakatogafitiga. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSeā mai tua?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKa manakogina ke toe fai se iloilōga o sala me ne vau i fea te toto. Te āsiga māsani ko te fakātāga o te gākau lasi, tela ko te colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa isi se tino galue i te polokalame o te fakātāga o te gākau lasi ka fesokotaki atu ki a koe o fakatonu se aso ke fai tau fakātāga. E mafai ne koe o fakafesili ikonei e uiga mō te fakātāga tenei. E mafai foki ne koe o sili ki tou tokita.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSeā te fakātāga o te gākau lasi (colonoscopy)? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eI te taimi e fai iei te fakātāga (colonoscopy), ka fakāoga ne te tokitā io me ko te nēsi fakapitoa a te mea pei ata foliki kī, o onōno ‘tonu ki te koga iloto i tou gākau lasi. Te mea pei ata tenei e ‘piki i te mata o te lapa malūlū, tela e fāulu ki tou gākau mai i tou muli tiko. Te mea pei ata tenei ka fakāoga o onōno ki te koga iloto o tou gākau lasi, o asi me seā te fakalavelave.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA te fakātaga e mafai o lavea iei me isi ne fakapusapusāga io me ko pala te gākau lasi. Fakapusapusāga e se pala kae mafai o fakatupu ne ia a te pala i se fia o tausaga. Kāfai e maua, fakapusapusāga konei e mafai o tapale ke moā e māfua te pala. Fakapusapusāga kola e tapale e mafai o ave ki te fale iloilo ke iloilo ki seli kola ko pala.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE nofo ki te tokofitu mai i te tinoagafulu o latou kola e fai olotou fakātāga mai lalo o te Polokalame o te Āsiga o te Gākau Lasi a te Atufenua e isi ne fakapusapusāga e maua mai iei. Kae nofo ki te tokofitu mai i te tinolau o latou kola e fakāta kola e kau i te polokalame tenei, e maua atu ko maua ne te gākau pala. E nofo ki te tasi vae tolu o latou konei e māsaki i te gākau pala koi kāmata te masaki ia latou.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMata e ‘mae?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNīsi tino e logosala ki a latou te fakātāga. Koi tuai o fai tau fakātāga, a koe ka suki ki te vailakau fakamoe tela ka fesoasoani ke se lagona ne koe te logosala ma fai te fakātāga. Ka isi se tokita mo te nēsi i te potu o tausi a koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNeā aku fakatokāga e ‘tau o fai mō te fakātāga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKoi tuai o fai tau fakātāga, tou tinae e manakogina ke fakamā ke lavea ‘lei a koga iloto. E mafai o fakailoa atu ke fakagata tau kai i nāi meakai i ne aso mai mua o tau fakātāga. Ka manakogina ke inu ne koe te vai fakamā o te tinae, tela ka fai ne ia ko koe ke fano ki te fale-foliki o fakamā iei tou tinae.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFakatonuga katoa e avatu i te tusi tela ka oko mō te taimi o tau fakātāga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE fia te leva e ‘tau ei au o nofo iloto i te fakaimasaki?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe fakātāga e māsani o se kātoa te itula te faiga, kae e manakogina loa ko koe ke nofo i te fakaimasaki mo ne nāi itula.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSe nēsi io me se tokita ka sau’tala mo koe mai mua o tau fakātāga tela ka tali ne ia so se fesili a koe. Ka isi foki se pepa fakafonu o te taliaga ka ākai atu ke saina ne koe. Kāiga mo tino tausi o koe e talia ke faitali tasi mo koe koi tuai o fai tau fakātāga. E tāua ke malōlō koe i te aso kātoa mai tua o te aso o te fakātāga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE fakamataku te fakateletele o koe, io me toe foki koe ki te galuega, ona ko te vailakau fakamoe tela ne suki ki a koe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMata e isi ne fakamatakuga mai i te fakātāga? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eI te māsani, te fakātāga se faifaiga e ‘lei. Kae pelā mo faifaiga katoa faka-te-fakaimasaki, e mafai loa o isi ne fakalavelave e tupu. E isi se fakamatakuga foliki o te toto o fano io me pakia tou gākau, mai i te fakātāga o te gākau lasi io me ko te tapalēga o fakapusapusāga. Kāfai e tupu te fakalavelave tenei, e mafai o manakogina ke toe fai ne fakatogafitiga ki a koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMata e isi se ‘togi o te fakātāga o te gākau lasi, mo nīsi āsiga io me ko fakatogafitiga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe fakātāga mo nīsi āsiga kola mai tua pelā foki mo fakatogafitiga kola ne fakatonu iloto i fakatokaga a te ola ‘lei mō te tokoukega e mafai o se ‘togi kia koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePefea ma se mafai ne au o oko ki oku avanoaga ne fakatonu?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eFakamolemole telefoni fakavave mai loa ki a matou o fakailoa mai ia koe ko se oko mai ki tau fakātāga.\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e \u003c\/span\u003eFakāoga te napa telefoni tena e tusi iluga i te tusi o fakapātonu o tau fakātāga. Ka toe fakatonu ne matou se aso mo fai tau fakātāga. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE pefea mafai ko maua au ne te masaki ko te gākau pala?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKafai ko maua koe ne te gākau pala ka fakatonu ke fetaui koe mo te tokita fakapitoa. Te fakatogafitiga māsani mō te gākau pala ko te ‘tipi. E mafai o manakogina ne koe te fakatogafitiga ki vailakau (chemotherapy) io me ko te fakatogafitiga tela e ‘sunu iei a manu o te masaki (radiotherapy). E pefea mafai ko maua au ne te masaki ko te gākau pala?\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE pefea te iku’lei o te fakatogafitiga o te gākau\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA latou kola e iloa i te kāmataga me ko maua ne te gākau pala e lasi kī te olotou avanoaga o iku manuia a te fakatogafitiga. Kāfai e iloa atu fakamuli me ko pala te gākau lasi kae ko pisia, ko faigatā atu te fakatogafitiga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMō fakamatalāga faopōpo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFano ki te \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"https:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelefoni mai i te telefoni se ‘togi i te e \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e Asogafua ki te Asolima 8taeao - 6afiafi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMeli iti ki te fakatuātusi ko te \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eMō fakamatalaga e uiga mō te mafai o maua te avanoāga ki sevesi kola e ‘togi ne te fakaimasaki, onoono ki te lausalalau a te Health New Zealand, Te Whatu Ora io me telefoni koe ki te \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNīsi ‘gana mo fakāsiga \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe laupepa tenei e avanoa foki i nīsi fakāsiga mo ‘gana konei:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Maori, Te Atu Kuki, Samoa, Tonga, Tuvalu, Niue, Tokelau, Saina Mamā, Saina Mua, Kolea, Hindi, Punjabi, Tagalog, Alapi mo te ‘gana Burma. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"https:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695432425700,"sku":"HE2716","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/NBSP_PositiveTest_DLE_2024_Tuvalu_Thumbnail.jpg?v=1728338007"},{"product_id":"tau-fakakatoatoaaga-kua-moua-ke-lata-mo-e-tivi-he-hala-fakavao-niue-he2717","title":"Tau fakakatoatoaaga kua moua ke lata mo e tivi he hala fakavao - Niuean - HE2717","description":"\u003ch3\u003eKo e heigoa ke mautali ki ai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa fakamooli kua positivi e tau fakakatoatoaaga he tau tivi he hala fakavao - ko e heigoa mogonai ka taute?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua fakaamoli mai he tau tivi kua positivi e tau kumikumiaga he tivi he hala fakavao haau, kua pehē e naia kua kitia ki ai e fai vala toto kua moua he fakavao haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNakai noa mo e tupetupe haau a loto. Mailoga e haau a tau manatu tupetupe, kae mahuiga lahi ke iloa e koe, nakai pehē kua positivi e tau fakakatoatoaaga he tau tivi ti kua moua mooli a koe he kenesā e hala fakavao.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo e tau vala toto i loto he fakavao haau, moua mai he tau fufua moko (polyps) ne kua kamata ke tupu i loto he hala fakavao haau, poke tau tama gagao ne fakahigoa ko e haemorrhoids. Maeke e tau gagao pehē nai ke fai tului ki ai. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e heigoa ka taute he maagaho nai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTo fai kumikumiaga fakamakutu ke iloa e kakano ne moua e tau vala toto ke he fakavao haau. Ko e tivi ne kua lahi e fakaaoga ki ai ke lata mo e tau faga mena pehē nai, ko e tivi fakamakutu he hala fakavao haau. (colonoscopy)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo fai tagata he fale tivi hala fakavao ka matutaki atu ke fakamau hifo e aho mo e tulā ka fano a koe ke taute e tivi fakamakutu he hala fakavao. To maeke ia koe he magaaho ia foki, ke huhū atu e tau huhū kia lautolu hagaao ke he tivi fakamakutu he hala fakavao. Maeke foki ia koe ke tutala ke he haau a ekekafo. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e heigoa e tivi fakamakutu he hala fakavao (colonoscopy)?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e tivi fakamakutu he hala fakavao, to ha hā i ai e pulotu ekekafo po ke nosi ke hulu a loto he kili ne fakaliki aki e hala fakavao haau, fakaaoga e poki ata tote. Ko e poki ata tote nai, to tuku ai ke he matahiku he tama ka hoko loa tote, ti huhulu ki loto he muimui haau, ki loto he hala fakavao. Maeke ai he poki ata tote nai ke kitia a loto he hala fakavao haau mo e iloa kaeke kua fai lekua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaeke he tivi fakamakutu he hala fakavao haau ke moua e tau fufua moko (polyps) po ke kenesā a loto he hala fakavao. Nakai ko e kenesā e tau fufua moko (polyps), ka e maeke he tau fufua nai ke tupu mai e gagao kenesā kaeke ka molea e loga e tau tau. Kaeke kua moua, to uta kehe he tau fufua moko (polyps) ke taofi ke nakai moua a koe he kenesā. Ka uta kehe e tau fufua moko (polyps) to fakafano ke he fale laboratory ke kumikumi ko e fai gagao kenesā nakai ne kua moua mai he tau tega moui (cells). \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFuafua ai toko 7 mai he 10 e tau tagata ne kua taute e tau tivi fakamakutu he hala fakavao (National Bowel Screening) ne kua moua e tau fufua moko (polyps).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e7 mai he 100 e tau tagata ne kua taute e tivi fakamakutu he hala fakavao, ne kua fakamooli kua moua he gagao kenesā.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFuafua ke he liga tolugofulumatolu e pasene he tau tagata ne kua moua he kenesā e hala fakavao, kua kamata laia e kenesā ke kitia. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMamahi nakai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFalu he tau tagata ne taute e tivi he hala fakavao, logona e kehe ke he tino mo e fa tupetupe. To taute e tivi fakamakutu he hala fakavao, to atu ki a koe e taha tega vai ke inu e koe ke maeke ia koe ke mohe mo e nakai logona lahi e koe e tivi ka taute ai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo ha hā i ai e ekekafo mo e nosi i loto he poko ke leveki mo e lagomatai a koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e heigoa haaku kua lata ke mautali ki ai mae tivi fakamakutu he hala fakavao?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTo hoko e aho ke taute e tivi haau, kua mahuiga ke fano a koe ke fakavao to fano a koe ke tivi, ke maeke he tau pulotu tivi ke kitia mitaki e kili ne fakaliki aki a loto he hala fakavao haau. To ole atu e tau pulotu tivi ki a koe ke nakai kai falu a tau mena kai he tau aho tata atu ke he aho ka taute e tivi haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKua mahuiga ke inu e vai fakameā a loto he hala fakavao haau, ke maeke ia koe ke fakavao mai oti e tau kiva ki fafo. To fakamaama atu e vai inu nai he tohi aponimene haau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFiha e leva he nofo au he fale gagao?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFa laulahi he tivi fakamakutu he hala fakavao, ko e 1 e tulā he loa, kae kua mahuiga ia koe ke nofo he fale gagao ke fai tulā ka oti e tivi haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo fakatutala e pulotu nosi po ke pulotu ekekafo mo koe to taute e tivi he hala fakavao haau. Maeke foki ke tali e tau huhū haau, kaeke kua fai huhū a koe. To ole atu foki kia koe ke fakamooli mo e saini e tohi kua foaki e koe e fakaatāaga ke taute e tivi haau. Maeke he tau tagata lagomatai haau tuga e tau tagata he magafaoa po ke tau kapitiga haau ke fakataunonofo mo koe, to hoko e tulā fafati ke lata mo e tivi haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNakai mitaki ke fakaholo a koe e peleōafi po ke fano ke gahua kaeke kua inu a koe he tau tega vai kua maeke ke fia mohe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo e heigao e tau lekua moua mai he tauteaga he tivi fakamakutu he hala fakavao haau?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e tivi fakamakutu he hala fakavao haau, nakai fa fai lekua ke he puhala ka taute ai e tivi. Ka e mailoga lahi foki, tuga ni e tau puhala tivi he tau fale gagao, maeke ke fai lekua he falu a tau magaaho. Ha hā i ia e mailogaaga ne ke fai toto ka kitia ke he hala fakavao kaeke kua uta kehe e tau fufua moko (polyps), maeke ke toto a loto he hala fakavao, ti ka kelea lahi , to fai lekua a loto he hala fakavao. Kaeke ku a fai lekua pehē nai, to fai tauteaga foki ki mua ke lata mo koe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFai totogi kā kua lata ia au ke totogi mae hulu fakamakutu he hala fakavao, falu tivi foki mo e tau tului?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e tivi fakamakutu he hala fakavao, falu tivi foki mo e tau tului, ne kua taute he fale gagao he fakatufono mae tau tagata oti, nakai fai totogi, kaeke kua atāina a koe ki ai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa e kua ka fai hikiaga e aho aponimene haaku?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eFakamolemole, hea mai fakamatifi kia mautolu he magaaho ka iloa e koe kua nakai maeke a koe ke fakamooli e aho tivi fakamakutu he hala fakavao haau. Hea atu ke he numela foni ne tohia ki loto he tohi aponimene haau. To maeke ia mautolu ke liu fakamau foki taha aho mo e tulā ke taute e tivi fakamakutu he hala fakavao haau.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKa e kua kaeke kua moua au he kenesā e hala fakavao? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua fakamooli kua moua a koe he kenesā e hala fakavao, to fai kumikumiaga mo e tau pulotu specialist ke lagomatai a koe. Ko e tului ke lata mo e gagao kenesā he hala fakavao ko e surgery. Maeke foki ia koe ke moua e tau tului tuga e chemotherapy po ke radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKautū nakai e tau tului he gagao kenesā he hala fakavao?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTau tagata ne kua fakamooli kua moua poke kitia tuai ko e kamata laia e kenesā ki loto he hala fakavao, maeke ke fai tului ka kitia tuai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua moua a koe he kenesā ti kua leva e tupu he kenesā ke he hala fakavao haau, uka lahi ke moua e tului ke maulu e gagao kenesā ha kua levaleva e moua e koe. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKe moua e tau fakalaulahiaga.\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKumi atu e kupega hila \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVilo atu e numela foni nakai fai totogi \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Aho Gofua ke he Aho Falaile Matahola 8 he magaaho pogipogi ke he matahola 6 he magaaho afiafi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli atu ke he \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz \u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKe moua e tau fakamaamaaga ke lata mo e tau lagomatai he tau fale gagao ke lata mo e tau tagata kua atāina ki ai, kumi atu e kupega hila Health New Zealand Te Whatu Ora po ke vilo atu e numela \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTau fakaliliuaga he falu a tau vagahau motu ke he.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e pepa nai maeke foki ia koe ke moua e tau fakamaamaga he tau fakaliliuaga ke he tau vagahau : Te Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Vagahau Niue, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695456542948,"sku":"HE2717","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/NBSP_PositiveTest_DLE_2024_Niue_Thumbnail.jpg?v=1728338901"},{"product_id":"kafai-kua-maua-te-tali-mai-na-hiakiga-kua-iei-te-mea-e-kitea-tokelau-he2718","title":"Kafai kua maua te tali mai na hiakiga kua iei te mea e kitea - Tokelau - HE2718","description":"\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time To Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo he ā te ka hohoko – kafai kua maua te tali mai na hiakiga kua iei te mea e kitea?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE iei te palapala na kitea i tau fekau mamao i te taimi na fai ai to hiakiga. He tulaga tenei e ono popole pe faka atu ai koe. Kae e tāua ke kē iloa e hē veake ko koe kua maua ite kaneha o te ala o te meakai ona ko te tali o te faka ata e iei ni mea kua kitea. Ko na tamā vaegā palapala e kitea ki tau fekau mamao e ono tutupu mai ini polipe kua ola i loto o te gākau, pe tutupu mai ona ko ni uafiti. Ko na vaega iēnei e togafiti gofie lele. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo he ā te kā hohoko?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE manakomia ke fai ni iētahi hukehukega ke hakili pe ko heā te mafuaga e fano ai te palapala. Ko he faka ata te mahani oi fai ke hiaki ai ia loto o te manava.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo koe e fakafehokotaki atu e he tino o te kau faigaluega ite koga e nofo ai koe, ke fakatātia he aho ke fai ai to faka ata. E mafai ai la ke fai ki ei ni au fehili agai ki te faka ata tēnei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKae mafai foki koe ke faitala ma talanoa ki tau fomai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKo he ā te faka ata (colonoscopy)?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo te faka ata tenei e faka aogā ai he tamā kīkī pukeata ke kikila ai te fomai fakapitoa pe he teine fomai ki te fahē o to gākau lahi. Ko te pukeata tenei ei te pito o he fagāū laumalū, e huhulu kuiloto o te koga e hau ai tau fekau mamao. Ko te pukeata e faka aogā ke kitea ai ia loto o te ala e fanaifo ai tau meakai, pe iei ni fakahētonu e kitea ki loto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo te faka ata tenei e mafai ke kitea ai kafai kua iei he kaneha pe ni polipe e ola i loto. Ko na polipe e hē ko ni kaneha kae mafai ke ono tutupu ma kaneha ina tauhaga e hau. Ko na polipe e mahani lava oi tipi kehe, kafai e maua, ke puipui ai ke nahe ola ai he kaneha. Ko na polipe e tipi kehe e lafo ki te falemai hukehuke ke hiaki pe iei ai ni hela o te kaneha e ola ai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE toka 7 ia tino mai te aofaki o na tino e 10 o ki latou e fai na faka ata i loto o te polokalame a te National Bowel Screening, e iei na polipe e maua. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE tali katoa foki te toka fitu o tino mai te faitauga o na tino e toka 100 o ki latou na fai na faka ata i lalo lava o te polokalame tenei, kua kitea kua maua ite kaneha. E tuha la pe ko he vae tolu o na kaneha e maua, e kitea fatoā ola ake.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE ogofia?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo iētahi tino e logokino ia te ki latou kafai e fai te faka ata (colonscopy). E kavatu na vailakau ka ko heki faia te faka ata, ke fakamoe ai koe. E iei te fomai ma te teine fomai i loto o te potu e fai ai te faka ata, ke kikilagia koe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNi hauniuniga vehea te tatau ke ko faia mo te faka ata tenei (colonoscopy)? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo te ala o te meakai e tatau ke fakamāmā ka ko heki faia to faka ata, kae ke kitea lelei ai ia loto. E ono fakatonu atu koe ke nahe kaia ni vaegā meakai ka ko heki pa ki te aho e fai ai to faka ata. E iei te vailakau fakapitoa e fufulu ma fakamāmā ai to manava, e fakatutupu ai to fia fano ki te tafatafa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo te ala o te meakai e tatau ke fakamāmā ka ko heki faia to faka Ko na fakamatalaga agai ki te vailakau tenei e kavatu fakatahi ma te tuhi e fakailoa atu ai te taimi e fai ai tau hiakiga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE fia te mataloa e taofi ai au ite falemai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE manakomia koe ke nofo ite falemai mo ni nai itulā. E hē katoa he itulā e fai ai te faka ata (colonoscopy). \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE iei te teine fomai pe ko he fomai foki e talanoa atu ki a te koe kae ko heki faia to faka ata, ma tali ni fehili ini mea e fia malamalama ai koe. Ka uma tenei oi kavatu ai te pepa ke haini ke fakailoa mai ai ko koe e mālie ke fai te faka ata. E mafai ke kaumai e koe ni tino o to kāiga ke hapoti koe kae ko heki faia to faka ata.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE tāua to he gālue ite aho alafaki kafai e uma te fai o to faka ata. Ko koe e hē tatau ke kavekave tavale pe faigaluega auā ko na vailakau e inu e koe e faka fia moea tino. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE iei ni āfainaga e maua mai ite faka ata (colonoscopy)?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo te faka ata tenei e lahi hēai ni āfainaga kafai e fai. Kae veia lava ko te lahiga o na togafitiga faka falemai, e iēi na āfainga e ono tutupu. E iei te tamā āfainaga e tutupu kafai e kavekehe ni polipe pe ko te faka ata foki lava, e mafai ke toto pe lavea ai te ala o te meakai. E ono manakomia e koe ni iētahi togafitiga, kafai e tutupu na vaega iēnei.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE iei haku tupe e totogi mo te faiga o te faka ata (colonoscopy), ma iētahi hiakiga pe ko ni togafitiga?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE hēai hau tupe e totogi kafai ko na hiakiga ma na togafitiga iēnei e fakataunuku i te hihitemi a te ola mālōlō mo tagata lauaitele, kafai koe e taulia ai fai to faka ata. Vili ki te telefoni ite tuhi na lafo atu. E toe fakatonu e ki matou he tahi taimi mo koe.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKafai la ko au kua maua ite kaneha o te ala ote meakai?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE fakatonu he taimi ke kikila ai koe e he fomai fakapitoa kafai ko koe kua maua ite kaneha tenei. Ko te togafitiga muamua e fai ko he takotoga. E ono manakomia foki e koe iēnei togafitiga, chemotherapy pe ko te radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE manuia vehea na togafitiga o te kaneha o te ala o te meakai kafai e fai? \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo na tino e vave iloa kua maua ite kaneha o te ala o te meakai e hili atu te ono manuia kafai e fai o latou togafitiga. E faigatā ona togafiti te kaneha kafai e tuai maua ma kua ina toe vaega o te tauale. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMo ni iētahi fakamatalaga\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKikila ifo ki te \u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time To Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelefoni ki te numela \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, mai te aho Gafua ki te aho Falaile, mai te 8am – 6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKikila ifo ki te uepehaite a te Health New Zealand I Te Whatu Ora pe telefoni ki te \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, mo ni fakamatalaga agai ki na hiakiga o te hoifua mālōlōina e fakatupe e te kauhaga kua tākua.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIētahi gagana ma na itūkaigā fakamaumauga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo te tuhi tenei e maua i hō he itukāiga i na gagana e tākua i lalo:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" title=\"Time To Bowel Screen\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695466635492,"sku":"HE2718","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2718thumbnail.png?v=1728344977"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-english-large-print-he2728","title":"Positive bowel screening test result - English Large Print - HE2728","description":"\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003ePositive bowel screening test result\u003c\/h2\u003e\n\u003cp class=\"level-two-heading\"\u003eWhat happens next?\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003ePositive bowel screening test result - what happens now?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYour bowel screening test result is positive, which means some blood was found in your bowel motion (poo). You might be feeling a bit concerned or worried. This is understandable, but it’s important to know that a positive result does not necessarily mean you have bowel cancer. Small amounts of blood in your bowel motion (poo) are often caused by bowel polyps (growths), or other minor conditions such as haemorrhoids (piles). These can be easily treated.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat happens next?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will need a further investigation to find out what is causing the bleeding. The most common test to check your bowel is a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSomeone from your local bowel screening programme will contact you and organise a date for your colonoscopy. You’ll be able to ask them questions about the colonoscopy. You can also talk to your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat is a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eDuring a colonoscopy, a specially trained doctor or nurse looks directly at the lining of your large bowel (colon), using a very small camera. The camera is on the end of a thin flexible tube, which is put into your bowel through your anus (bottom). The camera is used to look at the lining of your bowel to see if there are any problems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy can find out whether there are polyps or cancers in the bowel. Polyps are not cancers but may develop into a cancer over a number of years. If found, polyps will generally be removed to help prevent cancer. The removed polyps are sent to a laboratory to check for any cancer cells.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbout seven in 10 people who have a colonoscopy as part of the National Bowel Screening Programme will have polyps. About seven in 100 people who have a colonoscopy as part of the programme will be found to have cancer. At least a third of the cancers detected are early stage.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWill it hurt?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSome people find a colonoscopy a little uncomfortable. Before the colonoscopy, you will be given medication that makes you sleepy and helps make the colonoscopy more comfortable. There will be a doctor and nurses in the room to care for you.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow do I prepare for the colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBefore you have your colonoscopy, your bowel needs to be emptied so the bowel lining can be clearly seen. You may be asked to stop eating some foods in the days before your colonoscopy. You will need to have a special bowel cleansing drink, which will make you go to the toilet and clear your bowel. Instructions come with your appointment letter.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow long will I need to stay in hospital?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy usually takes less than an hour, but you will need to be at the hospital for a few hours.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA nurse or doctor will talk with you before your colonoscopy and answer any questions you may have. You will be asked to sign a consent form. Family members and support people are welcome to be with you before you have your colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIt’s important to take the rest of the day off following the colonoscopy. It’s not safe to drive or work if you have the medication that makes you sleepy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eAre there any risks from a colonoscopy?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eA colonoscopy is usually a safe procedure. However, as with most medical procedures, problems can sometimes happen. There is a small risk that the colonoscopy itself or the removal of polyps will cause bleeding or damage to your bowel. If this happens, you may need further treatment.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eDo I need to pay for the colonoscopy, other tests or treatment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe colonoscopy and any follow-up tests or treatments organised within the public health system are free if you are eligible.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I cannot keep my appointment?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePlease call us as soon as possible if you can't come for your colonoscopy. Use\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e the phone number on your appointment letter. We will make another appointment for you.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eWhat if I have bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you have bowel cancer you will be referred to a specialist. The main treatment for bowel cancer is usually surgery. You may also need chemotherapy or radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eHow successfully can bowel cancer be treated?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003ePeople who are diagnosed with bowel cancer at an early stage have a much greater chance of being successfully treated. If the cancer is detected at a later, more advanced stage, it is harder to treat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGo to \u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone \u003ca title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003c!-- [if !supportLists]--\u003e\u003cspan lang=\"EN\" style=\"mso-ansi-language: EN;\"\u003eIf you are Deaf, hard of hearing, deafblind, speech impaired or find it hard to talk, you can use \u003ca href=\"https:\/\/www.nzrelay.co.nz\/index\" target=\"_blank\" title=\"New Zealand Relay Services\" rel=\"noopener\"\u003eNew Zealand Relay Services (nzrelay.co.nz)\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail \u003ca title=\"Email info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\" data-mce-href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\" data-mce-href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e or call \u003cstrong\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Call 0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" data-mce-href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in alternate formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" data-mce-href=\"http:\/\/www.timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45695630606564,"sku":"HE2728","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2728thumbnail.png?v=1728346912"},{"product_id":"all-about-bowel-screening-english-large-print-he2772","title":"All about bowel screening - English Large Print - HE2772","description":"\u003cp\u003eThis booklet has information on bowel cancer and bowel screening, to help you decide whether to take part in the free National Bowel Screening Programme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eBowel screening\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIt's free.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eThe test is quick and easy to do at home.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA test kit is delivered to you every two years.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNew Zealand has one of the highest rates of bowel cancer in the world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBowel cancer often has no symptoms. The bowel screening test helps find bowel cancer early, when it can often be successfully treated. It can detect tiny traces of blood in your bowel motion (poo), which may be an early warning sign that something is wrong.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eData from our programme shows that the bowel screening test will find at least 7 out of 10 cancers that are present. Bowel cancers do not bleed all the time, so sometimes a cancer can be missed. Bowel cancer may also start to develop between screening tests. For these reasons it’s important to have bowel screening every two years and talk to your doctor straight away if you have any bowel cancer symptoms.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCommon symptoms of bowel cancer may include:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ea change in your normal bowel habit that continues for several weeks.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eblood in your poo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAlthough these symptoms are usually caused by other conditions, it’s important to get them checked by your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHow screening works\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eThis simple test could save your life!\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA bowel screening test kit will be sent to your home. Do the test as soon as you can. If you don’t do the test within six months, the kit will expire and you’ll need to do another test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe bowel screening test is easy to do.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYou take a small sample of your bowel motion (poo), using the stick provided. You put the stick into the tube, and mail it back in the pre-paid envelope.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSimple instructions on how to do the test will be with your kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTry to post your sample back on the day you do it, or the next day.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eYour results\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will get your results within three weeks of returning your test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYou will get a letter about your results, and may also be contacted by your doctor or nurse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIf you don’t get your results within three weeks, please call us on \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e or email\u003cbr\u003e\u003ca title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eNegative test result\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIf your test result is negative, you do not need to do anything more now. Make sure you do your next test when it is sent to you in two years’ time. See your doctor straight away if you have symptoms such as a change in your normal bowel habit that continues for several weeks, or blood in your bowel motion (poo) - don’t wait until your next screening test.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePositive test result\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIf your test is positive, it means you will need a further investigation. This will usually be a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA positive test result does not necessarily mean you have bowel cancer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMore information on positive test results can be found at \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eThe bowel screening test is not right for everyone\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you can tick any of these boxes talk to your doctor or call us free on \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Bowel screening may not be right for you.\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cli\u003e□ I have one of the common symptoms of bowel cancer - see your doctor straight away.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had a colonoscopy within the last 5 years. Please call so we can invite you again in the future.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I am on a bowel polyp or bowel cancer surveillance programme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had bowel cancer or am currently being treated for bowel cancer.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had my large bowel removed.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have active ulcerative colitis or Crohn’s disease.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003e\n\u003ca id=\"title3\"\u003e\u003c\/a\u003eWhat is bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eBowel cancer is also called colon, rectal or colorectal cancer.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYour bowel is part of the food digestive system. It is made up of the small bowel, the large bowel (colon) and the rectum.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBowel cancer starts when cells in the bowel begin to grow out of control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eThe cells can turn into a polyp (growth) and some polyps may turn into a cancer over a number of years.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIt can take a long time before the cancer grows and spreads to other parts of the body.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegular bowel screening, for people who are not experiencing any bowel symptoms, provides an opportunity to find and treat bowel cancer at an early stage.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eGo to\u003cspan\u003e \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Monday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIf you\u003cspan style=\"mso-ansi-language: EN;\" lang=\"EN\"\u003e are Deaf, hard of hearing, deafblind, speech impaired or find it hard to talk, you can use \u003ca rel=\"noopener\" title=\"New Zealand Relay Services\" href=\"https:\/\/www.nzrelay.co.nz\/index\" target=\"_blank\"\u003eNew Zealand Relay Services (nzrelay.co.nz)\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see the Health New Zealand | Te Whatu Ora website \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/guide-to-eligibility-for-public-health-services\"\u003eGuide to eligibility for public health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e or call \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in alternate formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45699161686244,"sku":"HE2772","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2772.png?v=1774385365"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-simplified-chinese-he2719","title":"Positive bowel screening test result - Simplified Chinese - HE2719","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45699276767460,"sku":"HE2719","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2719thumbnail.png?v=1728452755"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-traditional-chinese-he2720","title":"Positive bowel screening test result - Traditional Chinese - HE2720","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45699284304100,"sku":"HE2720","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2720thumbnail.png?v=1728453164"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-korean-he2721","title":"Positive bowel screening test result - Korean - HE2721","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700765876452,"sku":"HE2721","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2721thumbnail.png?v=1728504443"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-hindi-he2722","title":"Positive bowel screening test result - Hindi - HE2722","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700779016420,"sku":"HE2722","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2722thumbnail.png?v=1728504748"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-punjabi-he2723","title":"Positive bowel screening test result - Punjabi - HE2723","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700790321380,"sku":"HE2723","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2723thumbnail.png?v=1728505163"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-tagalog-he2724","title":"Positibong resulta ng pagsusuri sa bituka - Positive bowel screening test result - Tagalog - HE2724","description":"\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz \u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePositibong resulta ng pagsusuri sa bituka – ano ang mangyayari ngayon?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePositibo ang resulta ng iyong pagsusuri sa bituka na nangangahulugang may nakitang kaunting dugo sa iyong dumi (tae). Maaaring ikaw ay medyo nagaalala o nababalisa. Nauunawaan namin ito, subali't mahalagang malaman na ang positibong resulta ay hindi tiyakang nangangahulugan na mayroon kang kanser sa bituka. Ang kaunting dugo sa iyong dumi (tae) ay sanhi kadalasan ng mga polyp sa bituka (tubo), o ng iba pang mga kondisyong hindi malulubha gaya ng haemorrhoids (almuranas). Ang mga ito ay madaling gamutin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAno ang susunod na mangyayari?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKakailanganin mo ng karagdagang pagsisiyasat para malaman kung ano ang sanhi ng pagdurugo. Ang pinaka-karaniwang pagsusuri para tingnan ang iyong bituka ay ang colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKokontakin ka ng isang tao mula sa inyong lokal na programa sa pagsusuri sa bituka at mag-iiskedyul ng petsa para sa iyong colonoscopy. Makakapagtanong ka sa kanila tungkol sa colonoscopy. Maaari ka ring makipag-usap sa iyong doktor.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAno ang colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSa oras ng colonoscopy, direktang titingnan ng isang sadyang sinanay na doktor o nars ang lining ng iyong malaking bituka (colon), gamit ang isang napakaliit na kamera. Ang kamera ay nasa dulo ng isang manipis na naibabaluktot na tubo, na ipinapasok sa loob ng iyong bituka sa pamamagitan ng iyong tumbong (puwit). Ginagamit ang kamera para tingnan ang lining ng iyong bituka upang makita kung mayroong anumang problema.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMakikita sa colonoscopy kung may mga polyp o kanser sa bituka. Hindi kanser ang mga polyp ngunit maaaring maging kanser sa loob ng ilang taon. Kung matatagpuan ang mga polyp, karaniwang tinatanggal ang mga ito para mahadlangan ang kanser. Ang tinanggal na mga polyp ay ipapadala sa isang laboratoryo upang tingnan kung may anumang mga selula ng kanser.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMga pito sa 10 katao na nagawan ng colonoscopy bilang bahagi ng National Bowel Screening Programme (Pambansang Programa ng Pagsusuri sa Bituka) ay mayroong mga polyp. Mga pito sa 100 katao na nagawan ng colonoscopy bilang bahagi ng programa ang matatagpuang may kanser. Hindi kukulangin sa sangkatlo ng mga natuklasang kanser ay nasa maagang yugto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMasakit ba ito?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNatagpuan ng ilang mga tao na medyo hindi komportable ang colonoscopy. Bago gawin ang colonoscopy, bibigyan ka ng gamot na magpapaantok sa iyo at tutulong na gawing mas komportable ang colonoscopy. May isang doktor at mga nars sa kuwarto upang mag-alaga sa iyo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePaano ako maghahanda para sa colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eBago gawin ang iyong colonoscopy, kailangan ay walang laman ang iyong bituka para malinaw na makita ang lining nito. Maaaring hilingan kang huwag kumain ng ilang uri ng pagkain sa mga araw bago gawin ang iyong colonoscopy. Kailangan mo ng isang espesyal na inuming panlinis ng bituka, na magpapapunta sa iyo sa toilet at malilinis ang iyong bituka. May kasamang mga tagubilin ang liham tungkol sa iyong appointment. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGaano katagal akong mananatili sa ospital?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAng colonoscopy ay karaniwang tumatagal ng kulang sa isang oras, ngunit kailangang nasa ospital ka ng ilang oras.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKakausapin ka ng isang nars o doktor bago gawin ang iyong colonoscopy at sasagutin ang anumang mga tanong na baka mayroon ka. Hihilingan kang lumagda sa isang form ng pagsangayon. Maaari kang samahan ng mga kapamilya at suportang tao bago gawin ang iyong colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMahalagang huwag nang magtrabaho sa natitirang oras ng araw pagkatapos ng colonoscopy. Hindi ligtas na magmaneho o magtrabaho kung uminom ka ng gamot na nagpapaantok sa iyo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMay mga panganib ba ang colonoscopy?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaraniwan, ang colonoscopy ay isang ligtas na pamamaraan. Gayunpaman, katulad ng karamihan sa mga pamamaraang medikal, maaaring magkaproblema kung minsan. May maliit na panganib na ang colonoscopy mismo o ang pagtanggal ng mga polyp ay magsanhi ng pagdugo o pinsala sa iyong bituka. Kung mangyayari ito, maaaring kailangan mo ng karagdagang paggamot.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKailangan ko bang magbayad para sa colonoscopy at iba pang mga pagsusuri o paggamot?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAng colonoscopy at anumang mga kasunod na pagsusuri o paggamot na inayos sa loob ng sistema ng pampublikong kalusugan ay libre kung ikaw ay marapat.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePaano kung hindi ako makapunta sa aking appointment?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePakitawagan kami sa lalong madaling panahon kung hindi ka makakapunta para sa iyong colonoscopy. Gamitin ang numero ng telepono na nasa iyong liham para sa appointment. Gagawa kami ng ibang appointment para sa iyo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePaano kung ako ay may kanser sa bituka?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKung ikaw ay may kanser sa bituka, ire-refer ka sa isang espesyalista. Karaniwan, ang pangunahing paggamot para sa kanser sa bituka ay operasyon. Maaari ka ring mangailangan ng chemotherapy o radiotherapy.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eGaano katagumpay ang paggamot ng kanser sa bituka?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAng mga taong nadiyagnos na may kanser sa bituka sa maagang yugto nito ay may mas malaking tsansa na magagamot ito nang matagumpay. Kung ang kanser ay natagpuan nang hindi maaga at sa mas malubha nang yugto, mas mahirap na itong gamutin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePara sa karagdagang impormasyon \u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePumunta sa \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLibreng pagtawag sa \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Lunes hanggang Biyernes 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMag-email sa \u003ca rel=\"noopener\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz \u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003ePara sa impormasyon sa pagiging marapat para sa pinondohang pampublikong mga serbisyong pangkalusugan, tingnan ang \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/\" target=\"_blank\" title=\"Health New Zealand | Te Whatu Ora\" rel=\"noopener\"\u003eHealth New Zealand | Te Whatu Ora website\u003c\/a\u003e o tumawag sa \u003ca rel=\"noopener\" title=\"0800 924 432\" href=\"Tel:0800924432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIba pang mga wika at format\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAng polyetong ito ay available rin sa maa-access na mga format sa sumusunod na mga wika:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Wikang Intsik na Ginawang Simple, Tradisyonal na wikang Intsik, Koreano, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabe at Burmese. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time To Bowel Screen\" href=\"http:\/\/TimeToBowelScreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700798513380,"sku":"HE2724","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2724thumbnail.png?v=1728505676"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-arabic-he2725","title":"Positive bowel screening test result - Arabic - HE2725","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700810866916,"sku":"HE2725","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2725thumbnail.png?v=1728506106"},{"product_id":"positive-bowel-screening-test-result-burmese-he2726","title":"Positive bowel screening test result - Burmese - HE2726","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45700819583204,"sku":"HE2726","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2726thumbnail.png?v=1728506406"},{"product_id":"bowel-preparation-for-your-nbsp-colonoscopy-he2699","title":"Bowel preparation for your NBSP colonoscopy - HE2699","description":"\u003ch2\u003eBowel preparation for your National Bowel Screening Programme colonoscopy – tips from bowel screening nurses\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eWhat happens to your body during bowel preparation?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLots of bowel motions are to be expected, to clean out your bowels.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eThese motions are usually runny.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYour bottom may get sore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSome side effects could be dizziness and fainting.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eWhat can I do to help myself?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIf you feel bloated, try a short walk. \u003cb\u003eDo not\u003c\/b\u003e drink carbonated \/ fizzy drinks such as lemonade or ginger ale as this will make the bloating worse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIf you feel cold or shivery, wrap up warmly.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIf you feel sick, have a break or slow down drinking the bowel preparation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCleaning your teeth and tongue may help or use a straw.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOne or two barley sugar sweets may help with the taste.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnal soreness may occur due to multiple bowel motions. Apply Vaseline to anal area before starting the bowel preparation and after each bowel motion to minimise this.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHave a support person with you if needed.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStay close to your toilet at home.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse soft toilet wipes.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTo make the bowel prep more tolerable try adding flavoured water drops that can be found at your local supermarket in the fizzy drink aisle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTry adding ice or putting the bowel prep in the fridge once made up.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDrinks lots of clear fluids up to two hours before your appointment time.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCall us if you are unsure or feeling unwell when taking bowel preparation.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cb\u003eDo not\u003c\/b\u003e drink only water to replace the fluid losses as it may lead to electrolyte imbalance and possibly seizures. Please try drinking at least two different types of fluid from the list below.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eApproved clear fluids: Nothing red or purple as this will stain the bowel\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWater\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClear broth \/ bouillon\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClear apple or orange juice\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYellow-coloured jelly\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBlack tea or black coffee\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYellow or orange barley sugars\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGastrolyte: \u003cb\u003enot red or purple\u003c\/b\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eClear salty fluids, eg, strained chicken noodle soup\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStrained miso soup\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHerbal teas: ginger tea, green tea or peppermint tea\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLemon or lime-flavoured electrolyte drinks, eg, Replace, Gatorade or Powerade\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46079768527076,"sku":"HE2699","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2699_Bowel_preparation_for_your_NBSP_colonoscopy.png?v=1739926765"},{"product_id":"low-fibre-diet-preparation-for-patients-undergoing-colonoscopy-or-bowel-surgery-he3023","title":"Low fibre diet - preparation for patients undergoing colonoscopy or bowel surgery - HE3023","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46208384532708,"sku":"HE3023","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE3023thumbnail.png?v=1743999018"},{"product_id":"bowel-screening-test-samples-drop-off-here-he2774","title":"Bowel screening test samples - drop off here - HE2774","description":"\u003ch2\u003eBowel screening test samples\u003c\/h2\u003e\n\u003ch2\u003eDrop off here\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"Free Phone 0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Time to Bowel Screen\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46510042874084,"sku":"HE2774","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2774thumbnail.png?v=1753217706"},{"product_id":"all-about-bowel-screening-brochure-english-no-age-he7500","title":"All about bowel screening brochure English no age - HE7500","description":"\u003cp\u003eThis booklet has information on bowel cancer and bowel screening, to help you decide whether to take part in the free National Bowel Screening Programme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eBowel screening\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIt's free.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eThe test is quick and easy to do at home.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA test kit is delivered to you every two years.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNew Zealand has one of the highest rates of bowel cancer in the world.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBowel cancer often has no symptoms. The bowel screening test helps find bowel cancer early, when it can often be successfully treated. It can detect tiny traces of blood in your bowel motion (poo), which may be an early warning sign that something is wrong.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eData from our programme shows that the bowel screening test will find at least 7 out of 10 cancers that are present. Bowel cancers do not bleed all the time, so sometimes a cancer can be missed. Bowel cancer may also start to develop between screening tests. For these reasons it’s important to have bowel screening every two years and talk to your doctor straight away if you have any bowel cancer symptoms.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCommon symptoms of bowel cancer may include:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ea change in your normal bowel habit that continues for several weeks.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eblood in your poo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAlthough these symptoms are usually caused by other conditions, it’s important to get them checked by your doctor.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIf there is a history of bowel cancer in your family, talk to your doctor - you could be at increased risk.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eHow screening works\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eThis simple test could save your life!\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eA bowel screening test kit will be sent to your home. Do the test as soon as you can. If you don’t do the test within six months, the kit will expire and you’ll need to do another test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe bowel screening test is easy to do.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYou take a small sample of your bowel motion (poo), using the stick provided. You put the stick into the tube, and mail it back in the pre-paid envelope.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSimple instructions on how to do the test will be with your kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTry to post your sample back on the day you do it, or the next day.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eYour results\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eYou will get your results within three weeks of returning your test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYou will get a letter about your results, and may also be contacted by your doctor or nurse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIf you don’t get your results within three weeks, please call us on \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e or email\u003cbr\u003e\u003ca href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eNegative test result\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIf your test result is negative, you do not need to do anything more now. Make sure you do your next test when it is sent to you in two years’ time.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSee your doctor straight away if you have symptoms such as a change in your normal bowel habit that continues for several weeks, or blood in your bowel motion (poo) - don’t wait until your next screening test.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003ePositive test result\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eIf your test is positive, it means you will need a further investigation. This will usually be a colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA positive test result does not necessarily mean you have bowel cancer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMore information on positive test results can be found at \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Bowel screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eThe bowel screening test is not right for everyone\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIf you can tick any of these boxes talk to your doctor or call us free on \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Bowel screening may not be right for you.\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cli\u003e□ I have one of the common symptoms of bowel cancer - see your doctor straight away.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had a colonoscopy within the last 5 years. Please call so we can invite you again in the future.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I am on a bowel polyp or bowel cancer surveillance programme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had bowel cancer or am currently being treated for bowel cancer.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have had my large bowel removed.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ I have active ulcerative colitis or Crohn’s disease.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003e\n\u003ca id=\"title3\"\u003e\u003c\/a\u003eWhat is bowel cancer?\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBowel cancer is also called colon, rectal or colorectal cancer.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eYour bowel is part of the food digestive system. It is made up of the small bowel, the large bowel (colon) and the rectum.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBowel cancer starts when cells in the bowel begin to grow out of control.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eThe cells can turn into a polyp (growth) and some polyps may turn into a cancer over a number of years.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIt can take a long time before the cancer grows and spreads to other parts of the body.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRegular bowel screening, for people who are not experiencing any bowel symptoms, provides an opportunity to find and treat bowel cancer at an early stage.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eFor more information\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGo to\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFree phone\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e \u003cbr\u003eMonday to Friday 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEmail\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca title=\"info@bowelscreening.health.nz\" href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFor information on eligibility for publicly funded health services see the Health New Zealand | Te Whatu Ora website \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/guide-to-eligibility-for-public-health-services\"\u003eGuide to eligibility for public health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e or call \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eOther languages and formats\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThis pamphlet is also available in accessible formats and in the following languages:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca data-mce-fragment=\"1\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" target=\"_blank\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46745621070052,"sku":"HE7500","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7500thumbnail.png?v=1759196427"},{"product_id":"nga-korero-mo-te-whakamatautau-whekau-all-about-bowel-screening-te-reo-maori-no-age-he7501","title":"Ngā kōrero mō te whakamātautau whēkau - All about bowel screening te reo Māori no age - HE7501","description":"\u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Bowel Screening\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKei roto i tēnei puka he pārongo mō te mate pukupuku ki ngā whēkau me ngā whakamātautau whēkau hai āwhina i a koe kia uru rānei ki te kaupapa utukore mō te Whakamātautau whēkau o te Motu.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eWhakamātautau Whēkau\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHe utukore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHe tere, he māmā hoki te whakamātau kia mahi ki te kāinga.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa tukua he kete whakamātau ki a koe i ia rua tau.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKei taumata kē atu ngā tatauranga mō te mate pukupuku ki ngā whēkau i Aotearoa nei, tērā i te toenga o te ao whānui.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eI te nuinga o te wā, kāore noa iho ngā tohumate o te mate pukupuku ki ngā whēkau. Mā te whakamātautau whēkau te mate pukupuku ki ngā whēkau e kimi tōmua, e momoho ai te rongoātia ōna. Ka kitea te toto moroiti ki roto i ō roke hei tohu ohiti tōmua pea o te mate.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eI roto i ngā raraunga o tā mātou kaupapa e 7 o te 10 o ngā momo mate pukupuku ka kimihia mā te whakamātautau whēkau. Kāore noa iho te toto e puta i te mate pukupuku ki ngā whēkau i ia wā, nō reira i ētahi wā kāore e tautuhia te mate pukupuku. Ka taea hoki e te mate pukupuku ki ngā whēkau te tupu mai i te wā whakamutunga i whakamātauria ai, tae atu ki te wā ka whakamātauria anō. Nō reira, he hirahira ake kia mahi i te whakamātautau whēkau i ia rua tau, kia kōrero tōtika atu hoki ki tō tākuta mēnā he tohumate ōu o te mate pukupuku ki ngā whēkau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKoinei ētahi o ngā tohumate o te mate pukupuku ki ngā whēkau he nui te kitea ōna:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ehe panonitanga i ō haerenga ki te mahi roke i ngā wiki e hia kē nei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ehe toto ki roto i ō roke.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAhakoa i te nuinga o te wā nā tētahi take rerekē ēnei tohumate i puta ai, he hirahira tonu kia whakamātauria koe e tō tākuta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eTe pēheatanga o te whakamātautau\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eMā tēnei whakamātau ngāwari nei tō oranga e rauora!\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKa tukua he kete whakamātautau whēkau ki tō kāinga. Kia wawe te mahi i te whakamātau. Ki te kore koe e mahi i te whakamātau i roto i te ono marama ka mōnehu, ā, me whai whakamātau hou anō.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHe māmā noa iho te whakamātautau whēkau hei mahinga.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTīkina he roke tīpako mā te rārā kua tukua. Raua te rārā ki te ngongo, ka whakahoki ai mā te kōpaki whakahoki kua utua kētia.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKei roto i tō kete ngā tohutohu e mahia ai te whakamātau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKia kaha ki te tuku i tō tīpako i te rā i mahia ia, hei te rā whai muri ake rānei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eŌ hua\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKa riro i a koe ō hua i roto i te toru wiki mai i te wā i whakahokia ai tō whakamātau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa riro pānui mō ō hua, ka tonoa rānei koe e tō tākuta, e tētahi nēhi rānei.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKi te kore e riro ō hua i roto i te toru wiki, ā tēnā, waea mai ki te nama \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, īmēra rānei ki \u003ca href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTe korenga o ētahi tohu i tautuhia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMēnā e kitea ana tō kore e pāngia e te mate, kāore noa iho ō mahi hei mahinga māu mō tēnei wā. Me mahi anō koe i te whakamātau kia tukua ki a koe hei ngā tau e rua ka whai ake.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe kōrero tōtika atu ki tō tākuta mēnā he tohumate ōu pērā i te panonitanga i ō haerenga ki te mahi roke i ngā wiki e hia kē nei, he toto rānei ki roto i ō roke. Kaua e waiho noa mā te whakamātautau ka whai ake.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTe tautuhia o ētahi tohu\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMēnā he tohu i tautuhia, me mātai anō koe. I te nuinga o te wā he whakamātau kiri kōpiro te momo o te whakamātautau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEhara pea i te mea nā te tautuhia o ētahi tohu kua pāngia rawatia koe e te mate pukupuku ki ngā whēkau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa kimihia he kōrero anō mō ngā tohu i tautuhia ki \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Bowel Screening\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eKāore noa iho te whakamātautau whēkau i te tika mō te katoa\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eMēnā e hāngai ana ki a koe tētahi o ēnei e whai ake nei me kōrero ki tō tākuta, waea mai rānei ki te nama utukore \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Kāore noa iho pea te whakamātautau whēkau i te tika māu.\u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKei ahau tētahi o ngā tohumate o te mate pukupuku ki ngā whēkau - me haere tōtika atu ki tō tākuta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI mahi ahau i te whakamātau kiri kōpiro i roto i te rima tau ki muri. Tēnā, waea mai kia pōhiritia anō koe ā tōna wā.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE mātaitia ana ahau e tētahi hōtaka mātai pā pūtau, mate pukupuku ki ngā whēkau rānei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI mau kē ahau i te mate pukupuku ki ngā whēkau i mua, e rongoātia ana ahau i te mate pukupuku ki ngā whēkau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua unuhia kētia taku kōpiro nui.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKei ahau te mate kōmaoa ki ngā whēkau, te mate ‘Crohn’s’ rānei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eHe aha te mate pukupuku ki ngā whēkau?\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eE huaina ana te mate pukupuku ki ngā whēkau ko te mate pukupuku ki ngā kōpiro anō hoki.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHe wāhanga tō whēkau nō te pūnaha nakunaku kai. He mea hanga ki te kōpiro iti, te kōpiro nui me te tou.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa timata te mate pukupuku ki ngā whēkau i te wā ka tupu poka noa ngā pūtau i ngā whēkau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa huri ngā pūtau hei pā pūtau, nāwai rā ka huri ngā pā pūtau hei mate pukupuku i ngā tau e heke mai nei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa roa pea te wā kia tupu, kia horapa hoki te mate pukupuku ki ngā wāhanga kē atu o te tinana.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMā te rite tonu o te whakamātautau whēkau mō te hunga kāore noa iho i te rongo i ngā tohumate whēkau te mate pukupuku ki ngā whēkau e kimi, e rongoā tōmua anō hoki.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eMō ētahi kōrero anō\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eHaere ki te whārangi \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Bowel Screening\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWaea mai ki te nama utukore \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Mane ki te Paraire\u003cbr\u003e8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eĪmēra \u003ca href=\"mailto:%20info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eMō ētahi atu kōrero mō ngā pūtea tūmatanui i ngā ratonga hauora, haere ki te whārangi ipurangi o Te Whatu Ora \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\"\u003eEligibility for publicly funded health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e, waea mai rānei ki te nama \u003ca href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eKo ngā reo kē atu me ngā hōputu\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eE wātea ana hoki tēnei puka i roto i ngā hōputu rerekē me ēnei reo e whai ake nei:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Kuki Airani, Hāmoa, Whīti, Rotuma, Kiripāti, Tonga, Tuvalu, Niue, Tokerau, Haina, Kōria, Hindi, Punjab, Tagalog, Ārapi me Pēma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe haere ki \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" title=\"Bowel Screening\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46745646956772,"sku":"HE7501","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7501thumbnail.png?v=1759199082"},{"product_id":"te-au-apinga-katoatoa-no-runga-i-te-i-oi-o-anga-ngakau-all-about-bowel-screening-cook-islands-maori-no-age-he7502","title":"Te au apinga katoatoa no runga i te i’oi’o’anga ngakau - All about bowel screening - Cook Islands Māori no age - HE7502","description":"\u003cp\u003e\u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTei roto i teia puka tetai au akamaramarama’anga no runga i te oviri o te ngakau, e pera, te porokaramu I’oi’o’anga ngakau tutakikore o Aotearoa nei, e ka akapeea koe e o mai ei ki roto i teia I’oi’o’anga.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eI’oi’o’anga ngakau\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKare e tutaki.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMama ua teia i te rave, e ka rauka ua ia akoe i te rave mai i taau tu’anga mei te ngutuare mai\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa tukuna ia atu tetai ko’u no te rave’anga i taau tu’anga mei te ngituare mai, i te au rua mataiti rava rai.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eI roto i teia nei ao, no Aotearoa nei tetai tare’anga maata roa atu o te au tangata, tei tu’ia e te oviri o te ngakau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eI te maata’anga o te taime, kare e akairo no te oviri o te ngakau. Ko te akakoro’anga o te I’oi’o’anga o te ngakau koia, kia kitea vave’ia te oviri o te ngakau, kia rauka i te rapakau vave atu i te reira. Na roto i teia I’oi’o’anga ka kitea mai te au parapara toto i roto i te tutae mei roto mai i te ngakau. Penei e, e akairo teia e, e apinga tarevake tetai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKua akaari mai te akapapa’anga o teia porokaramu I’oi’o’anga ngakau na matou e, e 7 i roto i te 10 o te au tu oviri o te ngakau, ka kitea na roto i teia I’oi’o’anga. Kare oki te au tu oviri roa rae e akata’e toto ana, no reira kare e kitea atu. Te vai ara oki tetai taime, ka tupu mai te oviri o te ngakau i rotopu i te au tuatau e I’oi’o ia ana. No reira oki i anoano ia ei e, kia I’oi’o ua ia rai te ngakau no teia, i te au rua mataiti roa rai. Ei reira katoa rai oki komakoma atu ei koe ki te Taote me e akairo oki tetai ka kitea mai. \u003c\/p\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cp\u003eKo teia tetai au akairo putuputu e kitena mai ana no te oviri o te ngakau:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAu taui’anga i roto toou tuatau titiko’anga, te putuputu e te akate’anga e te vai atura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eToto i roto i te tutae.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eNoatu e, te vai ara tetai au tumu ke no teia, e mea puapinga rai e, kia akarakara ia koe e te Taote.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTe puapinga o teia i’oi’o’anga.\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003ePenei e ka rauka i teia ravenga mama ua, i te akaora ia koe.\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eKa tukuna ia atu tetai kou no teia I’oi’o’anga ki toou ngutuare. E rave viviki mai koe i taau tu’anga o teia I’oi’o’anga, me tae atu taau ko’u. Me kare koe e rave atu i taau tu’anga no teia I’oi’o’anga i roto i tetai ono(6) marama, kare e puapinga akaou o teia kou, e ka anoano koe i tetai ko’u ou.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMama ua teia I’oi’o’anga i te rave.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRave mai i tetai manga para o toou tutae na roto i te ta’angaanga atu’anga i te rakau tei oronga ia no te reira mei roto mai i taau ko’u. Paraku atu I tetai manga para tutae e oti tauru atu i teia ki roto i te manga moina i roto i taau kou, i mua ake ka tauru atu ei koe i teia ki roto i te tikiro (kua oti takere i te tutaki’ia) no te tuku mai kia matou.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo te au akamarama’anga no runga i te rave’anga mai i taau tu’anga, tei roto katoatoa i teia ko’u.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTauta atu i te tuku mai i teia i te tuatau rai i oti ei taau tuanga me kore i te ra i muri mai.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTe akairo no toou I’oi’o’anga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKa tae atu te akairo no toou ai’oi’o’anga i roto i tetai toru epetoma mei te tuatau mai ka tuku mai ei koe i te ko’u.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKa tukuna iatu tetai peapa no te akakite atu i toou akairo, e penei ka atoro atu toou Taote me kore Neti ia koe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe kare e tae atu te tuatua no toou akairo i roto i te toru epetoma, me ka tika, ringi atu i te numero tutakikore \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e me kore imere atu ki te \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eTe akairo e kare e maki\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eMe kare e akairo maki mei roto mai i toou i’oi’o’anga, kare e apinga ke atu e anoano’ia mei ia koe.Tera ua, e rave ua mai rai koe i taau tuanga me tae atu toou ko’u i teia rua mataiti ki mua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAtoro viviki atu i toou Taote me kite koe i tetai tuke i roto i te aere’anga o toou tutae, te putuputu e te opara’anga mai i te reira ki vao. Atoro viviki katoa atu i toou Taote me kite koe i para toto i roto i toou tutae, e auraka e tiaki i te tuatau I’oi’o’anga tei akanoo’ia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMe e akairoa maki tetai\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eMe e akairo tetai i roto i toou tutae, ka anoano’ia tetai akarakara’anga oonu atu ki roto i teia. I te maata’anga o te taime ka I’oi’o ia atu a roto i toou ngakau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInara, noatu e, e akairo maki tetai i kitea mai, kare e mei te mea e kua tu ’ia koe e te oviri o te ngakau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMe ka inangaro koe i tetai au tuatua ke atu no runga i te akairo maki me kitea mai mei roto i toou I’oi’o’anga, atoro atu i te kupe \u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKare te I’oi’o’anga o te ngakau e tau no te katoatoa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMe kua akairo akatika koe i tetai ua atu o teia au pi’api’a, komakoma atu ki toou Taote, me kore, ringi atu i teia numero tutakikore \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e Penei e, kare e tau te I’oi’o’anga o te ngakau kia koe.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTe kite nei au i tetai akairo o te maki oviri o te ngakau i runga iaku – aravei viviki atu i toou Taote.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE tai rai taime i I’oi’o atu ei au i toku ngakau no teia, i roto i teia rima mataiti i topa. Me ka tika, ringi mai ia matou kia rauka i te akanoonoo atu i tetai tuatau kia i’oi’o ia atu koe no teia au tuatau ki mua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTe runga au i te porokaramu o te bowel polyp me kore te cancer surveillance. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua tu ia ana au e te oviri o te ngakau, me kore, te rapakau ia nei toku oviri o \u003cbr\u003ete ngakau i teia tuatau. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua akaatea’ia toku ngakau mamaata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua tu ia au e te maki ulcerative Colitis me kore Crohn’s disease koia oki te akaeaea me kore tonatona o te ngakau e te puta toe.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eEaa te Oviri o te ngakau?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eE kapiki katoa ia ana e ko te oviri o te ngakau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo te ngakau tetai ngai e taviri ana te kopapa i te kai e aere nei ki roto i te kopu. Ko te au tuanga koia ko te ngakau rikiriki, te kopu, te ngakau mamaata e te puta toe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE akamata mai ana te oviri o te ngakau i te tupu me viviki pu’ua te tupu’anga o te tango akatupuanga o te ngakau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo te taime teia e pukupuku mai ei te tango akatupu’anga, e na roto i te roa’anga tuatau riro atu ei teia e oviri.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKa roa rai te tuatau i te tupu’anga o teia pukupuku oviri, ka toto’a atu ei ki tetai au ngai ke atu o te kopapa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMe putuputu te I’oi’o’anga’ia o tetai tangata noatu e kare aia e kite ana i te akairo o te oviri, ka kitea vave iatu te oviri rauka atu ei i te rapakau atu i mua ake ka pakari ei.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46745647153380,"sku":"HE7502","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7502thumbnail_dcc4e688-2198-42ae-8d32-6fa5218aaa29.png?v=1759201354"},{"product_id":"national-bowel-screening-programme-youve-got-this-poster-a3-simplified-chinese-he2796","title":"Bowel screening is easy - You've got this! A3 poster - Simplified Chinese - HE2796","description":"","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46747831271652,"sku":"HE2796","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE2796thumbnail.png?v=1758144396"},{"product_id":"na-ivakamacala-ni-dikevi-ni-wawa-all-about-bowel-screening-fijian-he7503","title":"Na ivakamacala ni dikevi ni wawa - All about bowel screening - Fijian no age - HE7503","description":"\u003cp\u003e\u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNa ivola qo e lewena na itukutuku ni kensa ni wawa kei na dikevi ni wawa, me yaga ena nomu lewa se mo vakaitavi ena Sasaga ni Dikevi ni Wawa e Niusiladi, sega ni saumi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eNa dikevi ni wawa e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSoli wale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTotolo qai rawarawa ni caka e vale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVakau yani na kena iyaya ena veiyabaki rua.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eE via liutaki vuravura o Niusiladi ena veitauvi ni kensa ni wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNa kensa ni wawa e so na gauna e sega na kena ivakatakilakila. Kena dikevi e rawa ni kune totolo kina, ni se rawa ni qaravi. E rawa ni kune kina na tiki ni dra lalai ena noda valelailai, na ivakatakilakila beka ni leqa tiko na wawa. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSa kune ena neitou vakadidike ni Dikevi ni Wawa e kune kina na kensa vei ira na le 7 se sivia vei ira na le 10 e tauvi ira. Na kensa ni wawa e dra ga vagauna, e rawa gona ni sega ni kune. E rawa talega ni tekivu na kensa ni wawa nida dikevi oti. E ka bibi gona me dikevi na wawa ena veiyabaki rua, ka meda raici vuniwai sara ke kune na ivakatakilakila ni kensa ni wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNa ivakatakilakila ni kensa ni wawa e wili kina:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eveisau na itovo ni valelailai me vica na macawa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ebenutaki dra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eE dina ni ivakatakilakila qo e rawa ni duatani na vuna, ia e vinaka meda dikevi mada vakavuniwai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eKena icakacaka\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eNa vakadidike rawarawa qo e rawa nio bula kina!\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNa iyaya ni dikevi ni wawa ena vakau yani i vale. Cakava sara vakatotolo, ni se bera ni oti e vula ono, ni na ca kina na iyaya, ena yaga mo cakava tale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE rawarawa na dikevi ni wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ekaria vakalailai nomu benu ena kena kau, tawana ena kena tavaya qai tawana ena kena waqanivola saumi oti, qai vakacuruma ena meli.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEna vakau vata yani kei na kena iyaya na kena ivola dusidusi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMe curu ena meli ena siga vata se kena mataka.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eKena macala\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKena macala ena tukuni yani ena loma ni macawa tolu ni oti kena vakau na sabolo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEna vakau yani ena meli na kena macala, de dua ena tukutuku talega yani o vuniwai se nasi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKe sa oti e macawa tolu se bera yani, mo qiri keitou ena \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e se imeli ina\u003cbr\u003e\u003cu\u003e\u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKe sega ni kune\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKe sega na ka e kune (negative), ena sega ni yaga mo dikevi tale. Mo qarauna ga mo cakava na vakadidike tarava, ni na vakau yani ni oti e rua na yabaki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMo raici vuniwai sara ke kune na ivakatakilakila, me vaka ni veisau na itovo ni valelailai me vica na macawa, se o benutaki dra – kua ni waraka me dikevi tale na wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKune na kensa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKe kune e dua na ka (positive), me dikevi tale. Qo e dau vakalevu mo ilovi (colonoscopy).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNi kune e dua na ka, e sega ni kena ibalebale sara nio tauvi kensa ni wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNa ivakamacala matailalai ni macala ni dikevi ni wawa e kune ena \u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eE sega ni donu vei keda kece na Dikevi ni Wawa\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eKe o vakaio ena dua vei iratou na taro qori, mo raici vuniwai se qiri mai vei keitou, sega ni saumi, ena \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. De sega ni ganiti iko na Dikevi ni Wawa.\u003c\/p\u003e\n\u003cul style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cli\u003e□ E kune vei au e dua na ivakatakilakila ni kensa ni wawa – raici vuniwai sara.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ Sa ilovi oti noqu wawa ena yabaki lima sa oti. Kerei mo tukutuku mai me keitou sureti iko tale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ Sa dikevi tiko na somuna (polyp) se kensa ni wawa ena kena porokaramu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ Sa tauvi au oti na kensa ni wawa, seu qaravi tiko kina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ Sa kau tani noqu wawa levu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e□ Sa tauvi au tiko na ulcerative colitis se Crohn’s disease. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eCava na kensa ni wawa?\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNa kensa ni wawa e yacana talega na ‘bowel cancer’, ‘colon cancer’, ‘rectal cancer’ se ‘colorectal cancer’.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNa wawa na gacagaca e qaqi kina na keda. E wili kina na wawalailai, wawalevu, kei na cumu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNa vu ni kensa ni wawa nodra tubu vakaveitalia na sela ni wawa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE rawa ni yaco me somuna, qai vuki me kensa ni oti e vica na yabaki.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE dau dede qai tubu na kensa qai dewa ina tikiniyago tale eso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNi dikevi wasoma na wawa vei ira na sega vei ira kena ivakatakilakila, e rawa ni kune totolo kina na kensa ni wawa qai qaravi sara. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003eKena matailalai\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRaica na \u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQiri wale ena \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e Moniti ina Vakaraubuka 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli ina \u003cu\u003e\u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/u\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNa ivakamacala se o cei e vakadonui vakamatanitu me qaravi wale vakavuniwai e kune ena veilawa ni Tabana ni Bula (Health New Zealand | Te Whatu Ora) se qiria na \u003ca data-mce-fragment=\"1\" href=\"tel:0800924432\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eVosa tale eso\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eNa ivola qo e tabaki talega ena matanivola eso (accessible formats) kei na vosa vaka:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMāori, Yatu Kuka, Samoa, Rotuma, Kiribati, Toga, Tuvalu, Niue, Tokelau, Jaina Vou (Simplified), Jaina Dina (Traditional), Korea, Idia, Punjabi, Filipino, Arapea kei Buruma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRaica na \u003ca title=\"Bowel Screening\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46747979251940,"sku":"HE7503","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7503thumbnail.png?v=1759201955"},{"product_id":"rongorongo-ti-ibukin-tuoan-te-kanoanano-all-about-bowel-screening-kiribati-he7504","title":"Rongorongo Ti ibukin Tuoan te Kanoanano - All about bowel screening Kiribati no age - HE7504","description":"\u003cp\u003eTe boki aei e kaota rongongon te kaentia n te kanoanano (bowel cancer) ao tuoana (bowel screening are ena kona ni buoka karekean am baire ba ko na ira te National Bowel Screening burokuraem ae aki kabooaki ke koaki.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTuoan te kanoanano\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEaki kaboaki\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE baitii te tutuo ao e kona ni karaoaki n te mwenga\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE kanakoaki te bwain tutuo nakoim ni katoa 2 te ririki\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNew Zealand teuana te aba n te aonaba ae rang korakora iai te kaentia n te kanoanano. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAngin te tai, akea kanikina aika a noraki n te kaentia n te kanoanano. Karaoan te tutuo e buoka kakaean te kaentia n moantai n te tai are e kona ni katokaki n te bwain aoraki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE kona naba n kaota te rara n nakotarim (butaem), te kanikina are e moantai ni kaotia ba iai te kanganga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMwin kamatebwai man ara burokuraem a koatia ba te tutuo e kona ni kunea te kaentia n te kanoanano irouia itiman (7) aomata ibuakoia tengaun (10) ake a karaoa te tutuo aei. Te kaentia n te kanoanano eaki nako te rara n taai nako ngaia are n tabetai eaki ataki ke ni kuneki. N tabetai, ao te kaentia n te kanoanano e kona naba n riki i marenan taai are karaoaki iai te tutuo (bowel screening). Ao ibukin aikai, e rang kakawaki ba kona karaoa te tutuo ni katoa 2 te ririki ao n reitaki nakon am taokita n te tai ae waekoa ngkana iai kanikinaean te kaentia n kanoananom ae ko namakinna ke ko noria.\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"padding-left: 40px;\"\u003eKanikina aika a bati n rereke ke ataki ibukin te kaentia n te kanoanano:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli style=\"list-style-type: none;\"\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ete bitaki n te kan nakotaari nakon are ko tataneiai iai inanon tabeua te wiki.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ete rara n nakotarim (butaem)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eEngae ngke a kona naba n reke kanikina aikai n aekan aoraki tabeua, e kakawaki ba ana tuoaki iroun am taokita.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKaraoan te tutuo\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eTe tutuo aei e rangin bebete karaoana ao e kona n tuka te kabuanibwai nakon maium!\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eEna kanakoaki te bwain tutuo (bowel screening test kits) nakoim n mwengam. Karaoa te tutuo n te tai ae waekoa. Ngkana koaki karaoa te tutuo inanon 6 te namwakaina ao ena toki korakoran te bwai n tutuo, ao kona manga tangira teuana ae boou.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe tuto aei e bebete karaoana.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAnaa teutana te sample (te nakotari\/ butae) man nakotarim\/butaem n te kai (stick) ane raon te bwain n tutuo. Karina te kai n te bwatoro (tube) ao merinna n te tinaniku (envelope) ane raon te bwain n tutuo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKaetieti ibukin karaoan te tutuo akana raon te bwain n tutuo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKataia n merina am sample n te bong are ko karaoa iai te tutuo ke te bong are imwina.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMwin am tutuo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eEna reke mwin am tutuo inanon 3 te wiki man te tai are ko merina iai am sample.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEna roko am reta ibukin mwin am tutuo (results) ao ko aki aua naba n karekeaki iroun am taokita ke te neeti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNgkana eaki reke iroum mwin am tutuo inanon 3 te wiki, taiaoka tarebonira n te namba ae \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e ke e-meeri (email) \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eAkea te kanikina ae noraki imwin te tutuo (negative test)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNgkana e negative am tutuo, akea te bwai ae kona karaoia moa ngkai. Kakoaua ba kona karaoa te tutuo n te tai are e roko iroum te bwai n tutuo 2 te ririki ma ngkai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWaekoa nora am taokita ngkana iai kanikina n aron te bitaki n tain kanibekam ba e kaokoro ma are ko tataneiai iai mai mwaina ao te bitaki aei e waki nako inanon tabeua te wiki, ke iai te rara n nakotarim (butaem)- tai taninga am tai n tutuo (bowel screening) are na roko. \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eIai te kanikina ae noraki imwin te tutuo (positive test)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNgkana e positive am tutuo, nanona kona kainanoi aekan tutuo riki tabeua. Angin te tai aio bon te colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe tutuo ae positive tiaki nanona ba e kaentia kanoananom. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTabeua riki rongorongon te tutuo ae positive a kona n noraki n te \u003ca data-mce-fragment=\"1\" rel=\"noopener\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTuoan te kanoanano (bowel screening) eaki katauaki ibukia aomata ni kabane.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNgkana ko kona n kaeti tabeua baoki ibuakon aikai ao reitaki nakon am taokita ke tareboonira te namba ae aki kaboaki \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Bowel screening e kona naba n aki katauaki ibukim\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIai irou kanikinaean te kaentia n te kanoanano ae ataki - Nora am taokita n te tai ae waekoa\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI atia ni karaoa te colonoscopy inanon 5 te ririki n nako. Taiaoka tareboon bwa ti aonga ni manga kaoko riki nakon te tai ae na roko.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI mena ngkai iaon te burokuraem are taui mwin nongai n te kanoanano ke kaentia n te kanoanano, (bowel polyp or bowel cancer surveillance programme).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE atia n reke irou te kaentia n te kanoanano ao I wakina ngkai au bwain aoraki ibukin te kaentia aei. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE atia n koreaki n kanakoaki mwakoron kanoananou are bubura (large bowel).\u003cbr\u003eIai irou te aoraki ae ulcerative colitis ke Crohns disease.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTera te kaentia n te kanoanano?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eE ataki te kaentia aio n arana tabeua aika colon, rectal ke colorectal\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKanoananom ae bubura (large bowel) bon toman ke mwakoron te kanoanano are e baronga butin te amarake inanon te rabwata (food digestive system). Tenua makoron te kanoanano; te kanoanano ae uarereke (small bowel), kanoanano ae bubura (large bowel), ao te kurabe (rectum). \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTe kaentia n te kanoanano e moan riki man te naan cells aika a waekoa n rikirake iaon ae riai.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCells aikai a kona n riki ba te naan nongai (polyps) ao tabeua nongai a kona n riki n kaentia inanon tabeua te ririki.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE kona n maan te tai rikiraken ao buburan te kaentia imwain ae butanako inanon te rabwata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTe kakaonimaki n tutuo irouia aomata are akea irouia kanikinaean aorakin te kanoanano, bon te tai ae kakawaki ibukin kakaean te kaentia ao ni moantai n bwain aorakia ngkana e kuneaki.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eIbukin tabeua riki rongorongo\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNakon \u003ca data-mce-fragment=\"1\" rel=\"noopener\" aria-describedby=\"a11y-new-window-external-message\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTareboon ae akea boona \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, man Te Moanibong nakon Kanimabong 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE-meeri \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIbukin ongoram bwa antai ae katauaki (eligible) n kamanenai makuri n kuakua ibukin te botanaomata ake a mwanenaki nora te Health New Zealand | Te Whatu Ora website ke tareboonia te namba \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTaetae n aba tabeua \u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTe boki aei e kona naba n reke n aron teina aikai n taetae aikai:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Maori, Cook Island, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan,Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjab, Tagalog, Arabia and Burmese.\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46749207625956,"sku":"HE7504","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7504thumbnail.png?v=1759202303"},{"product_id":"fakamaamaaga-ke-he-tivi-he-hala-fakavao-all-about-bowel-screening-niuean-he7505","title":"Fakamaamaaga ke he tivi he hala fakavao - All about bowel screening - Niuean no age - HE7505","description":"\u003cp\u003eKo e pepa nai, ha hā i ai e tau fakamaamaga hagaao ia ke he gagao kenesā he hala fakavao mo e tivi he hala fakavao haau. Maeke ia koe ke fifili ko e fano nakai a koe ke moua e tivi he hala fakavao nakai fai totogi. National Bowel Screening Programme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTivi he hala fakavao\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNakai fai totogi. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMafiti mo e maeke a koe ke taute ni e koe ke he haau a kaina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTo fakafano atu e puha tivi haau he ua e tau tau ki mua.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKo Niu Silani taha motu ne to tokoluga lahi e puke tagata ne kua fakamooli kua moua e tau tagata he gagao kenesā fakatatai atu ke he falu a tau motu he lalolagi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLaulahi he kenesā he hala fakavao, nakai fa fai fakakiteaga.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMena ia ne mitaki ke taute e tivi he hala fakavao haau ke kitia mafiti mo e kitia tuai kaeke kua fai fakamailoga kenesā a koe mo e maeke ke moua mafiti e tului ka kitia tuai. Kaeke kua kitia ai e tau valavala toto in loto he fakavao haau, ko e pehē e naia, kua fai lekua e hala fakavao haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKo e tau mata numela ne kua moua mai he tau kumikumiaga he tau fakaholoaga tivi nai, 7 mai he 10 e tagata ne kua moua he gagao kenesā e hala fakavao. Nakai pehē ko e toto oti e tau kenesā he hala fakavao, ti mitaki ke taute e tivi ke iloa mitaki e haoaga. Maeke foki he kenesā he hala fakavao ke kamata tupu e kenesā kae nakai la oti e tau tivi haau he taute. Ko e kakano a ia ne mahuiga lahi ke taute e tivi he hala fakavao haau he tau tau ke uaaki. Mitaki ke fakatutala a koe mo e haau a ekekafo kaeke kua fai fakamailoga gagao kenesā e hala fakavao haau. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTau fakamailoga kenesā he hala fakavao:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFai hiki kua nakai mitaki e fakavao haau mo e tau magaaho ka fakavao a koe\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKitia e toto ke he fakavao haau\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003ePete ni nakai pehē kua kenesā mooli a koe ka kitia e tau fakamailoga po ke tau fakakiteaga nai. Mahuiga lahi ke fano a koe ke kitia mo e fakatutala mo e haau a ekekafo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePuhala ke taute ai e tivi.\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eHanai e tivi, nakai uka ke levekiaki haau a moui!\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eTo fakafano atu e puha tivi kia koe ke he haau a loto kaina. Taute e koe e tivi he magaaho ka hoko atu e puha tivi. Kaeke kua nakai maeke a koe ke taute e tivi i loto he fafatiaga 6 e tau mahina, kua nakai mitaki e puha tivi ke fakaaoga ha kua molea tuai e tau aho fafati ke fakaaoga ki ai e tivi. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKua lata ia koe ke kumi atu foki e taha puha tivi foou.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMukamuka e tivi he hala fakavao haau, ke taute ni e koe. Moua e koe e taha vala he fakavao haau, fakaaoga e tama kakau i loto he puha. Hulu e koe e tama kakau nai ki loto he tama lupo loa, tuku i loto he fagatohi kua fitā he totogi, ti fakafano mai kia mautolu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHa hā i ai e tau fakamaamaga i loto he puha, e puhala kua hako ke taute ai e koe e tivi he hala fakavao haau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLali ke fakafano mai e puha tivi haau ka oti he taute he aho ia ni, kae ua toka ke fiha e aho to fakafano mai.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eTau fakakatoatoaaga he tivi haau.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eTo moua e koe e tau fakakatoatoaga he tivi haau he 3 e tau faahi tapu ki mua he oti e fakafano mai e koe e puha tivi haau.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTo moua foki e koe e taha tohi ke fakamaama kia koe e tau fakakatoatoaga he tivi haau. Mautali foki he falu a tau magaaho to matutaki atu e ekekafo po ke nosi kia koe.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua nakai la moua ia e tau fakakatoatoaaga he tivi haau ka kua molea e tolu e tau faahi tapu, fakamolemole vilo mai a mautolu he numela telefoni \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e po ke Imeli atu ke he \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz \u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003eKaeka kua moua mai kua nekativi (negative) e tau fakakatoatoaaga he tau tivi haau.\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua moua mai e tau fakakatoatoaga he tau tivi haau ti kua nekativi, nakai fai mena foki a koe ke taute.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUa e tau ki mua, kua lata ia koe ke liu taute foki e tivi he hala fakavao haau ka liu a mautolu ke fakafano atu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua fai logonaaga a koe kua kehe po ke fai fakamailoga kua kehe tuga e kehe e fakavao haau ke molea e taha e faahi tapu, po ke fai vala toto kua kitia ke he fakavao haau - ua leo ke he tivi he ua ki mua. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eKua fakamooli kua positivi e tau fakakatoatoaga he tivi haau.\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua fakaamoli mai he tau tivi kua positivi e tau kumikumiaga he tivi he hala fakavao haau, kua pehē e naia kua mahuiga ke fai kumikumiaga fakamakutu ke he hala fakavao haau. Ko e tivi nai ke fakahigoa ko e colonoscopy - ko e tivi fakamakutu he hala fakavao.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNakai pehē kua positivi e tau fakakatoatoaga he tivi haau, kua moua mooli a koe he kenesā.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLoga e tau fakalaulahiaga mo e tau fakamaamaaga he tau fakakatoatoaaga he tau tivi ke he kupega hila e \u003ca href=\"http:\/\/www.TimeToBowelScreen.nz\" title=\"TimeToBowelScreen.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNakai kua lata e tivi he hala fakavao mae tau tagata oti.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKaeke kua fakamooli e koe ke he tau puha nai, fano ke tutala mo e haau a ekekafo po ke vilo mai a mautolu he numela nakai fai totogi \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e Kua nakai lata a koe mo e tivi he hala fakavao.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLogona mo e kitia e au e tau fakamailoga he gagao kenesā ke he hala fakavao haaku - fano ke kitia fakamafiti e ekekafo haau.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua fitā au he taute e tivi fakamakutu he hala fakavao (colonoscopy) he 5 e tau \u003cbr\u003ekua mole. Fakamolemole, vilo mai ke maeke ia mautolu ke uiina atu a koe ke he tau aho i mua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo au ne putoia he fakaholoaga bowel polyp po ke kenesā he hala fakavao \u003cbr\u003ekumikumiaga. (bowel cancer surveillance).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua fitā au he fakamooli kua moua he gagao kenesa e hala fakavao po ke, ko au he magaaho nai ne moua e tau tului ke lata ma e kenesā he hala fakavao.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKua utakehe e manava fakavao lahi haaku.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo au kua moua he kafokia ulcerative colitis po ke Crohn’s disease.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eKo e heigoa e kenesā ke he hala fakavao?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKo e kenesā he hala fakavao fa fakahigoa foki ko e colon, rectal po ke kenesā colorectal.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo e hala fakavao haau ko e taha la i loto he manava haau ne tavili e tau kai (food digestive system). Gahua auloa moe manava hala fakavao tote, manava hala fakavao lahi mo e rectum.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKamata e gagao kenesā he hala fakavao ka tupu mo e totolo e tau tega moui (cells) i loto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKo e tau tega moui nai (cells) maeke ke tupu ke he tau fufua moko (polyps), ne maeke ke moua e kenesā ka loga e tau tau he nakai iloa mo e kitia e tau fakamailoga nai.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeva lahi to maeke he kenesā ke tupu mo e totolo atu ke he falu e a tau vala he tino he tagata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKaeke kua taute tumau e tau tivi he hala fakavao haau, ti kua kitia kua fai kehe, maeke ke fai tului mafiti ka kitia tuai ko e kamata laia e kenesā ke tupu.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eKe moua e tau fakalaulahiaga.\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKumi atu e kupega hila \u003ca href=\"http:\/\/www.TimeToBowelScreen.nz\" title=\"TimeToBowelScreen.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVilo atu e numela foni nakai fai totogi \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Aho Gofua ke he Aho Falaile Matahola 8 he magaaho pogipogi ke he matahola 6 he magaaho afiafi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli atu ke he \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eKe moua e tau fakamaamaaga ke lata mo e tau lagomatai he tau fale gagao ke lata mo e tau tagata kua atāina ki ai, kumi atu e kupega hila Health New Zealand Te Whatu Ora po ke vilo atu e numela \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eTau fakaliliuaga he falu a tau vagahau motu ke he.\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eKo e pepa nai maeke foki ia koe ke moua e tau fakamaamaga he tau fakaliliuaga ke he tau vagahau: Te Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Vagahau Niue, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eScan e QR code nai po ke fano ke he kupega hila \u003ca href=\"http:\/\/www.TimeToBowelScreen.nz\" title=\"TimeToBowelScreen.nz\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46749208838372,"sku":"HE7505","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7505thumbnail.png?v=1759276434"},{"product_id":"te-ne-te-ne-mou-se-sḁkior-teet-ne-mou-se-ou-finae-all-about-bowel-screening-rotuman-he7506","title":"Te’ ne tē ne mou se sḁkior tēet ne mou se ‘ou finäe - All about bowel screening - Rotuman no age- HE7506","description":"\u003cp\u003ePuk te’is af’åk sio rogrog ne mou se känsa ne finäe (bowel cancer) ma sḁkior tēet ne mou se ‘ou finäe, la hḁiasoagan ‘äe la rē purean ne ‘äe la ‘es väeag ‘e prokräm te’is, ne kat a’noa tög ‘e ra, National Bowel Screening Programme.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSakior tēet ne mou se ‘ou finäe\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKat a’noa tög ‘e ra.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eA’sok ne sḁkior tē ta mij ka vavhiḁn pḁu ka pō la a’sok ‘e ‘ou hanue ta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTēhḁ’uḁg sḁkior tēet la a’hele’uof se ‘äea ‘e te’ ne fḁu ruḁ ‘i.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNiu Sirḁgi hanuet ne lamlam pḁu ‘on ma’oi ne famör pō ‘e känsa ne finäe nōnō ka la a’tatḁu’åk se rån te’is.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘E av ma’oi, Känsa ne finäe kat ‘es faki’oag ra. Sḁkior tē te’is hḁiasoag la sḁkior ma rak’åk mijim nōnō ka ‘äe pō ‘e känsa ne finäe, ‘e avat ne la pō la ao pot a’leleia. Sḁkior tē ta la pō la ao ma räe tot ne kop ma täe ‘e ‘ou tē raksa’a (fi’o); tēkäe te’is kop ma la faki’ogat ne kel’ḁkim ne tēet kat lelei ra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaf ne fiḁk (data) ne pōam ‘e prokräm te’is kel’ḁkim ne sḁkior tē te’is la pō la räe kḁinag känsa 7 ‘e känsa 10 ne famori kop ma la pō e. Känsa ne finäe kat no’åk tot ra ‘e te‘ ‘ne ava, ma ‘on fūḁga känsa ta la pō se’ ma la kal räe ra ‘e av ‘e ‘on rereg. Känsa ne finäe pō tape’ ma la kamat fup ‘e laloag avat ne vasa sḁkior tē. Te’is ‘on’on iḁ tē pumuet la a’sokoa sḁkior tē ne mou se ‘ou finäe ‘e te’ ne fḁu ruḁ ‘i ma hḁifäegag ma ‘ou tḁk ta nōnō ka faki’oag ne känsa ne finäe la no’om. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFaki’oag ne a’mou no’om ‘e rēko känsa ne finäe hat tape’ ma:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ejenet ‘e ‘ou la’la’ot se fḁ’ ne sok ma hele’ ‘e gasav his ‘on roa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003etoto la no’om ‘e ‘ou tē raksa’a (fi’o).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eFaki’oag ‘i kop ma la hün’åk se kḁinag ‘af’af hoi’ḁkit, ka iḁ tē pumuet la ‘ou tḁk ta la sḁkior sin.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e‘On la a’sok tapen ne sakior tē ta \u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eSḁkior tē vavhiḁn te’is kop ma la a’mḁuria ‘äea! \u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eTēhḁ’uḁg het ne häe sio tē ne mou se sḁkior tē ta, täe la a’hele’uof se ‘ou hanue ta. A’sok mij pḁu sḁkior tē ta. Nōnō ka ‘äe kal a’sok ra sḁkior tē ta ‘e laloag ne huḁl on ‘e ‘ou la pō ne ‘ou tēhḁ’uḁg heta, tē ne mou se sḁkior tē ta la toak ‘e ‘es ‘ao ma ‘äe kop la a’sok ta sḁkior tē hoi’ḁkit. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSḁkior tēet ne mou se ‘ou finäe a’sok a’vavhiḁn pḁu. \u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e‘Äe la kō’åk no’ot ne la nāaf ‘e tehḁ’uḁg heta se te raksa’at (fi’o) ne la vili ‘e av ne ‘äe la’ se fḁ’. ‘Äe la häe no’ heta se jou het (tube) ne nāaf ma hö’ḁkim se ‘ḁmisa ‘e laloag ne tag het ne nāaf la hö’ḁkim tē ‘og ‘e pos ta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRogrog ne rak’ḁkia ‘on la a’sok tapen ne sḁkior tē ta täe la pån ma nāaf ‘e laloag ne ‘ou tēhḁ’uḁg heta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÅs’åk la hö’ḁkim ‘ou tē ne mou se sḁkior tē ta (sample) ‘e laloag pos ta ‘e terḁnit ne ‘äe a’soko e sḁkior tē ta, ne ‘e terḁnit ne kā sin. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eRogrog ne mou se ‘ou sakior tē ta\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e‘Äe la pō rogrog ne mou se ‘ou sḁkior tē ta ‘e laloag ne gasav fol ‘e vḁhiḁg ne ‘ou a’sok ma hö’åk ne tē ne mou se sḁkior tē ta.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e‘Äe täla pō ta puk het ‘e rēko rogrog ne mou se sḁkior tē ta, ka ‘ou tḁk ta ne nås ta kop ma la he’of se ‘äea.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNōnō ka ‘äe kat pō ra ‘ou rogrog ne mou se ‘ou sḁkior tē ta ‘e laloag ne gasav folu, figalelei ma he’om se ‘ḁmisa ‘e nampā ne telefon te’is \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e ne fḁ’im ta ‘imel het se \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eRogrog ne sḁkior tēet ne hö’ḁkim ka kat ‘es ra ta tēet räe (Negative)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNōnō ka rogrog ne ‘ou sḁkior tē ta hö’ḁkim ka kat ‘es ra ta tēet räe (negative), ‘äe kat a’noa a’sok ra ta tēet.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eA’sok sḁkior tēet ‘e ‘on tēa’ hete’ ‘e avat ne la nāaf se ‘äea ‘e laloag ne fḁu ruḁ ne täe ‘e muḁ. Kel se ‘ou tḁk ta nōnō ka la ma ‘on jenet ‘e ‘ou la’la’ot se fḁ’ ne sok ma hele’ ‘e gasav his ‘on roa, ne toto la no’om ‘e ‘ou tē raksa’a (fi’o) – se tår se ‘ou sḁkior tēet ‘e tēa’ hete’.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eRogrog ne sḁkior tēet ne hö’ḁkim ka kel’ḁkim ne tēet räe (Positive)\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eNōnō ka rogrog ne ‘ou sḁkior tē ta hö’ḁkim ka tēet räe (positive), ‘äe kop la kel’åk la sḁkior hoi’åk se muḁ. Tēkäe te’is a’mou a’sok ke ‘e garue te’is colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRogrog ne sḁkior tēet ne hö’ḁkim ka kel’ḁkim ne tēet räe kat ‘ḁligen ra ne ‘äe pō pḁu ‘e känsa ne finäe, tēkäe te’is kop la sḁkior se muḁ la a’fūmou’ḁkia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa pō rogrog hoi’åk hün se rogrog ne sḁkior tēet ne hö’ḁkim ka kel’ḁkim ne tēet räe, sḁkior se ut te’is \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSakior tēet ne mou se finäe kop ma kat åf ra se famör ‘atakoa\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNōnō ka ‘äe ‘üm ‘e tēkäet ‘e tēkäe he his ne af’åk sio ‘e lopo, hḁifäegag ma ‘ou tḁk ta ne he’ se ‘ḁmisa ‘e \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e. Sḁkior tēet ne mou se finäe kop ma kal åf ra se ‘äea. \u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eGou pō ‘e faki’oag ne känsa ne finäe – kel mij pḁu se ‘ou tḁk ta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGarue te’is colonoscopy a’sok se goua ‘e laloag ne fḁu 5 ne ofiof. Figalelei ma he’om se ‘ḁmisa la pō la ‘ḁmis la ‘ih hoi’åk ‘äe la ‘es väeag ‘e ‘amnåk fak garue te’is ‘e avat ne täe ‘e muḁ.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGou ‘es väeag ‘e ‘on ‘ihete’ ‘e prokräm te’is bowel polyp ne bowel cancer surveillance programme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGou pō vḁhia ‘e känsa ne finäe ne gou pō ‘e känsa ne finäe ‘e ‘on ‘ihete’ ma te’is teak vḁi ne a’sok ta garue hoi’ḁkit la ao potoa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGou sur ma ser ma tḁku hot’åk vḁhia ‘otou finäe (large bowel).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGou pō ‘e ‘af’af te’is active ulcerative colitis ne Crohn’s disease. \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eKa tes ta känsa ne finäe\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKänsa ne finäe a’mou he’ colon, rectal ne colorectal cancer. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e‘Ou finäe hat la väegat ‘e sal ne hoa’ ma a’es’ao’ḁkia tēla’ā ‘e ‘ou laloag foro (food digestive system). Finäe ta väeväe se fupag his, ka hat tape’ ma gakḁu ta (small bowel), finäe ta (large bowel) ma fi’oag ta (rectum).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eKänsa ne finäe kamatam ‘e av ne tē riri’ ne ‘ea cells ‘e laloag ne fupaga ‘e finäe ta la fup hḁhḁhiḁ ka kat pō ra la toak.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTē riri’ ‘i (cells) kop ma la fup ma hele’ la punḁ’i la no’om ‘e laloag ne finäe ta ma ‘e laloag ne fḁu his punå’ ‘i la pō la für la hele’ la känsa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e La pō se’ ma la av roat ma kotä känsa ta la fup ma forås se fupag ne \u003cbr\u003e tore ‘e ‘ou foro. \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Sḁkior tēet ne mou se finäe, nōnō ka la a’sok se famör ne kat pō ra ‘e faki’oag ne känsa ne finäe, la pō la hḁiasoag la räe mijia ma ao potoa känsa ne finäe ‘e av ne kat seminte fup hḁhḁiḁ ra ne forås ra.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eLa pō rogrog hoi’åk\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSḁkior se \u003ca rel=\"noopener\" title=\"Time to Bowel Screen\" href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\" target=\"_blank\"\u003eTimeToBowelScreen.nz\u003c\/a\u003e \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHe’ se ‘ḁmisa, ka kat tög ra, ‘e nampā ne telefon te’is \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Mḁnrē se Rån Lima 8am – 6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eFå’ ma nāam ta ‘imel het se \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" title=\"info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLa pō rogrog hoi’åk ‘e rēko famör ne va’ön’åk la pō ‘e hḁiasoag fak måür fak foro ‘e maj fak matanitū ‘e hanue te’is, sḁkior se website ne mou se Health New Zealand | Te Whatu Ora \u003ca href=\"https:\/\/www.tewhatuora.govt.nz\/corporate-information\/our-health-system\/eligibility-for-publicly-funded-health-services\/guide-to-eligibility-for-public-health-services\" aria-describedby=\"a11y-external-message\"\u003eGuide to eligibility for public health services – Health New Zealand | Te Whatu Ora\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ene he’ se nampā ne telefon te’is \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eKainag Fäeag Hoi’åk ma Sal ne Haiväeag Rogrogo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePuk te’is pō la hat ma sḁkior ‘e kḁinag sal hḁiväeag rogrog hoi’åk la a’vavhina e ‘ou la ‘inea ne rogrog ‘i ka hḁiväeag tape’ ma ‘e kḁinag fäeag ‘i:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTe Reo Māori, Te Reo Māori Kuki Airani, Fäeag Sa’moa ta, Fäeag Fit ta, Fäeag Rotuḁm ta, Fäeag Kilpåt ta, Fäeag Toag ta, Fäeag Tuvalu, Fäeag Niue ta, Fäeag Tökrḁu ta, Fäeag Jäen fo’ou ta, Fäeag Jäen fak tēmamfue ta, Fäeag Korea ta, Fäeag ‘Intiḁ ta, Fäeag Punjabi, Fäeag Tagalog, Fäeag ‘Arapea ta ma Fäeag Burmese ta.\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46749210181860,"sku":"HE7506","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7506thumbnail.png?v=1759277155"},{"product_id":"o-mea-uma-tau-i-suesuega-o-le-taufale-all-about-bowel-screening-samoan-no-age-he7507","title":"O mea uma tau i suesuega o le taufale - All about bowel screening - Samoan no age - HE7507","description":"\u003ch2 class=\"level-two-heading\"\u003eO mea uma tau i suesuega o le taufale\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eO lenei tamaítusi o loo iai faamatalaga o le kanesa o le taufale ma le faia o suesuega o le taufale, e fesoasoani lea ia te oe mo lau filifiliga pe e te auai i le polokalame o le Suesuega o le Taufale, e leai se totogi, o loo faagasolo i le atunuu atoa.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eSuesuega o le Taufale\u003c\/h3\u003e\n\u003cblockquote\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eE leai se totogi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE vave ma faigofie le faatinoina o le siaki e fai i lou maota.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO le a ta’i lua tausaga ma tiliva atu se meli o mea e fai ai le siaki.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/blockquote\u003e\n\u003cp\u003eO Niu Sila o se tasi o atunuu e pito sili ona maualuga faamaumauga o tagata aafia i le kanesa o le taufale i le lalolagi atoa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le kanesa o le taufale e masani ona leai ni faailo e iloa ai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le faia o suesuega o le taufale o le a fesoasoani e vave maua ai le kanesa o le taufale, semanū o iai le avanoa e mafai ona togafitia ai. E ono maua ai ni vaega laiti o lau fe’au mamao ua filogia mai ai le toto, atonu o se faailoilo lapatai lea ua vave ta’u mai ai e iai se mea o loo faaletonu.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO faamaumauga o faamatalaga mai le matou polokalame, ua faailoa mai ai o le faia o le suesuega o le taufale o le a maua ai pe ā o le 7 mai le 10 o ituaiga o kanesa o loo iai. E lē o taimi uma e piliki mai ai pe afai ua aafia i le kanesa o le taufale. O nisi taimi ua misi ai ona iloa ua maua i le kanesa. E ono amata ona tupu le kanesa o le taufale, i le tai lua tausaga, i le va o taimi aó faagasolo le fai o suesuega. O le mafuaaga lea, e mafuaaga, tāua ai le fai o suesuega o le taufale ma talanoa vave atu i lau foma’i pe afai ua iai ni faailo o le kanesa o le taufale ua aliali mai.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO faailoga masani o le kanesa o le taufale e ono aofia ai:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eua sosoo ni vaiaso ua iai se suiga o le tulaga masani e fai ai au fe’au mamao.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ee toto mai lau fe’au mamao.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eE ui ina masani ona aliali mai nei faailoilo ona o nisi faaletonu, e taua le siaki pea e lau fomai.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eE faapefea ona fai le suesuega.\u003c\/h3\u003e\n\u003ch4\u003eO lenei siaki faigofie e ono laveaia ai lou soifua!\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eO le a lafo atu se pusa o mea e fai ai lau siaki i le fale. Fai lau siaki i se vave e mafai ai. Afai e uma le ono masina ae e te lei faia le siaki, o le a uma le aoga o le pusa o mea e faaaogā ma o le a moomia ona fai se isi au siaki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eE faigofie le faiga o lau siaki o le taufale:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eE tuuina atu se fasi vaega o lau fe’au mamao, e faaaogā ai le salo o le a tuuina atu. E te tuuina le salo i totonu o le tube ma toe lafo mai i le meli i le teutusi lena ua uma ona totogi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE faigofie lava faatonuga o le faatinoina o le siaki o le a tuuina atu i lau pusa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTaumafai ia lafo mai lau sample i le aso e te faia ai poo le aso e sosoo ai.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eIuga o lau siaki\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eO le a maua faamatalaga o iuga o lau siaki i totonu o le tolu vaiaso talu ona fai lau siaki.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le a e maua se tusi e faailoa atu ai iuga, e ono fesootai atu foi lau fomai poo le tausi soifua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAfai e le’i maua ni faamatalaga i totonu o le tolu vaiaso, faamolemole vili mai le \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e pe imeli le \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMaua le iuga o le siaki e lē o aafia\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAfai ua maua mai iuga o lau siaki e aafia (positive), e lē o aafia (negative), e leai se isi mea e moomia ona e toe faia i le taimi nei. Ia mautinoa e fai lau siaki o le a sosoo ai pe a lafo atu le meli i le isi lua tausaga o i luma.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVaai nei loa lau fomai pe afai ua iai ni faailoilo e pei o le suia o le tulaga e masani ai pe a fai au fe’au mamao ma ua sosoo ona tupu mo ni vaiaso, pe ua vaaia foi le toto e filogia i au fe’au mamao - aua le faatali seia oo i le isi au siaki mo suesuega.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003eMaua le iuga o le siaki ua aafia\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eAfai ua maua mai iuga o lau siaki ua e aafia (positive), o lona uiga e moomia nisi iloiloga atili e fai. O le mea e masani ona fai o le colonoscopy.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le maua o le iuga o lau siaki ua e aafia, e lē faapea ai ua e maua i le kanesa o le taufale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMo nisi faamatalaga e faatatau i iuga o siaki e maua mai ua aafia, e mafai ona maua i le \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eO le suesuega o le taufale e le fetaui mo tagata uma\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAfai e te faamaonia nisi o faamatalaga nei, talanoa i lau fomai pe vili mai le telefoni e leai se totogi \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eO le suesuega o le taufale atonu e le fetaui mo oe.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eO lea ou te maua i se tasi o faailoilo masani o le kanesa o le taufale - vaai nei loa lau fomai.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSa fai la’u colonoscopy i totonu o le 5 tausaga talu ai. Faamolemole vili mai ina ia toe tuuina atu sau valaaulia i le lumanai.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO lea ou te iai i le polokalame o le vaavaaia o le kanesa o le taufale poo le polyp o le taufale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSa ou maua i le kanesa o le taufale poo lea e fai o’u togafitiga mo le kanesa o le\u003cbr\u003etaufale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUa uma ona aveese lo’u taufale poo le gaau tu.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO lea ou te maua i le ulcerative colitis poo le faamai Crohn’s disease.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eO le ā le kanesa o le taufale?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eO isi igoa o le kanesa o le taufale o le kanesa tau gaau tu (colon), poo le kanesa o le alāfe’au (rectal - colorectal).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO lou taufale o se vaega o totoga o le manava mo le faamalūina o taumafa. E aofia ai le gaau tu (colon) ma le gaau taoto ma le alāfe’au.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE afua le kanesa o le taufale pe afai ua tutupu solo sela i totonu o le taufale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE ono liua ia sela i se polipe (polyp) ae ono liua nisi polipe i le kanesa a o faagasolo tausaga.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE ono umi se taimi ona tupu ai lea o le kanesa ma sosolo atu i isi vaega o le tino.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eO le fai soo o suesuega o le taufale mo tagata e lē o aafia i ni auga, o se avanoa pe afai e iloa ane ua maua i le kanesa o le taufale, o le a vave ai ona togafitia a o faatoa tupu.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMo nisi faamatalaga\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTagai i le \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTelefoni e leai se totogi \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e, Aso Gafua i le Aso Faraile 8am-6pm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eImeli \u003ca href=\"mailto:info@bowelscreening.health.nz\" target=\"_blank\"\u003einfo@bowelscreening.health.nz\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eIna ia iloa pe e te agavaa mo auaunaga a le soifua maloloina ua faatupe mai e le malo, tagai i le upega tafailagi a le Health New Zealand i Te Whatu Ora pe vili le \u003ca href=\"Tel:0800924432\" title=\"0800 924 432\" target=\"_blank\"\u003e0800 924 432\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eMo isi gagana ma faatulagaga\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eE maua foi le tamaitusi lenei i faatulagaga e faigofie ai ona faitau ma i gagana nei:\u003cbr\u003eTe Reo Māori, Cook Islands, Samoan, Fijian, Rotuman, Kiribati, Tongan, Tuvaluan, Niuean, Tokelauan, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Hindi, Punjabi, Tagalog, Arabic and Burmese.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eScan le QR code pe tagai i le \u003ca href=\"http:\/\/timetobowelscreen.nz\/\"\u003etimetobowelscreen.nz\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"HealthEd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46749212868836,"sku":"HE7507","price":0.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/files\/HE7507thumbnail.png?v=1759277651"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0102\/6916\/3582\/collections\/HE2628_thumbnail.png?v=1779405124","url":"https:\/\/healthed.govt.nz\/collections\/topic-bowel-screening.oembed?page=5","provider":"HealthEd","version":"1.0","type":"link"}